живой, резвый, бойкий ◆ Придерживая ретивого рысака, я неторопливо ехал, покачиваясь в седле, помахивая ремённым поводком, глазел вокруг ― из-за коней вчера некогда было любоваться пейзажем. В. П. Астафьев, «Обертон», 1996 г.[НКРЯ]
устар. и нар.-поэт.пылкий, горячий, страстный ◆ — Узнаю коней ретивых по каким-то их таврам, юношей влюбленных узнаю по их глазам, — продекламировал Степан Аркадьич точно так же, как прежде Левину. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1873—1876 г.
Происходит от др.-русск. реть ж. «рвение, усердие, соревнование, распря», ретити «побуждать», ретьныи «спорный», ср.: ст.-слав. реть (ἅμιλλα), ретити (ἁμιλλᾶσθαι — Супр.), русск. рети́ться «горячиться, усердствовать», укр. рети́тися «бороться»,. Связано чередованием гласных с рать. Родственно др.-инд. r̥tíṣ ж. «нападение, ссора», греч. ἔρις, -ιδος ж. «спор, состязание», ἐρίζω «спорю», ἐρέθω «возбуждаю, раздражаю», ὄρνῡμι «возбуждаю». Дальше в семантическом отношении отстоит готск. raþs «легкий», др.-в.-нем. rado «быстрый». Со слав. словами сближают латышск. rātе «ссора», rātêt «ругать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.