обретать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я обрета́ю обрета́л
обрета́ла
 —
Ты обрета́ешь обрета́л
обрета́ла
обрета́й
Он
Она
Оно
обрета́ет обрета́л
обрета́ла
обрета́ло
 —
Мы обрета́ем обрета́ли  —
Вы обрета́ете обрета́ли обрета́йте
Они обрета́ют обрета́ли  —
Пр. действ. наст. обрета́ющий
Пр. действ. прош. обрета́вший
Деепр. наст. обрета́я
Деепр. прош. обрета́в, обрета́вши
Пр. страд. наст. обрета́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… обрета́ть

об-ре-та́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обрести.

Корень: -обрет-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. находить, отыскивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. книжн. получать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. находить, отыскивать
  2. получать

Антонимы[править]

  1. терять
  2. терять, утрачивать; лишаться (+ род. п.)

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *obrĕsti, *obrętjǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. обрѣсти, обрꙗтѹ, ст.-слав. обрѣсти, обрѧщѫ (εὑρίσκειν; Зогр., Мар., Клоц., Супр.), русск.-церк.-слав. ѡ҆брѣстѝ, ѡ҆брѧ́щꙋ. Родственно встре́тить, сре́тение (см.). Сближают с лит. surė̃sti, sùrėčiau «поймать, ухватить». Дальше стоит лит. ràsti, randù, radaũ «находить», латышск. rast — то же, готск. wratôn πορεύεσθαι, др.-исл. vrata «странствовать, находить», др.-инд. á-vradanta «колебались», греч. περιρρηδής «зашатавшийся, поникший». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]