экипировать
Внешний вид
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее/будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | экипиру́ю | экипиру́ем | |
| 2-е лицо | экипиру́ешь | экипиру́ете | |
| 3-е лицо | экипиру́ет | экипиру́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | экипирова́л | экипирова́ли | |
| ж. р. | экипирова́ла | ||
| с. р. | экипирова́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | экипиру́й | экипиру́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | экипиру́ющий | ||
| действ. прош. | экипирова́вший | ||
| страд. наст. | экипиру́емый | ||
| страд. прош. | экипиро́ванный | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | экипиру́я | ||
| прош. вр. | экипирова́в, экипирова́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… экипирова́ть | |||
э·ки-пи-ро-ва́ть
Глагол, двувидовой (может образовывать формы совершенного и несовершенного вида), переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a.
Корень: -экип-; интерфикс: -ир-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- снабжать (снабдить) необходимым снаряжением, обмундированием, вещевым довольствием; снаряжать (снарядить) ◆ Впротчем в Швеции зело скудно, как за подлинно уведомлены, и что король швецкой дал указ, дабы в сию компанию экипировать 18 линейных караблей, однако за скудостию такого числа экипировать не могли. А. М. Макаров (ред.), «Гистория Свейской войны (Поденная записка Петра Великого)», 1698–1721 гг. [НКРЯ] ◆ Полностью экипировать разведчиков положенным обмундированием и вооружением. «Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 11», 1941–1945 гг. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]- —
Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]От лат. equipieren «обмундировать, снаряжать», далее из франц. équiper, далее из ст.-франц. eschiper, далее из др.-сканд. skipa «снаряжать корабль и набирать команду» от skiр «корабль», из прагерм. *skipam, от которого в числе прочего произошли: др.-англ. scip и англ. ship, др.-сканд. skip, датск. skib, шв. skepp, ср.-нидерл. scip, др.-в.-нем. skif и нем. Schiff.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
| |