щениться

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «щенилась»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я щеню́сь щени́лся
щени́лась
 —
Ты щени́шься щени́лся
щени́лась
щени́сь
Он
Она
Оно
щени́тся щени́лся
щени́лась
щени́лось
 —
Мы щени́мся щени́лись
Вы щени́тесь щени́лись щени́тесь
Они щеня́тся щени́лись  —
Пр. действ. наст. щеня́щийся
Пр. действ. прош. щени́вшийся
Деепр. наст. щеня́сь
Деепр. прош. щени́вшись
Будущее буду/будешь… щени́ться

ще-ни́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол совершенного вида — ощениться.

Корень: -щен-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɕːɪˈnʲit͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рожать щенят ◆ Когда сучка щенилась, общим советом мы решили оставить одного щенка, потому что завод хорош, и выбрали самого крупного кобелька ― как две капли старик Лыска. А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни (1872-1887 гг.). Письмо первое», 1875 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На бугре ― за буйными всходами пшеницы, в яру, промытом вешней водой, в буреломе, в запахе пьяном листьев лежалых ― ночью щенилась волчица М. А. Шолохов, «Коловерть», 1925 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. ощеняться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. рожать, рождать, приносить

Гипонимы[править]

Согипонимы[править]

  1. жеребиться, котиться, пороситься, телиться, отеляться, ягниться, объягняться

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного щенок, далее от праслав. *ščenę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. щеня (род. п. -яте), щеньць "щенок, детеныш дикого зверя", церк.-слав. щенѧ (род. п. -ѧте; др.-греч. σκύμνος), русск. щенок, укр. щеня (род. п. -я́ти), белор. щенё, щеня, болг. щене, сербохорв. штѐне (род. п. -ета), мн. ште̑нци "щенки, пружина в замке", словенск. ščenè (род. п. -étа) "щенок, поросёнок", чешск. štěně, štěňátkо "щенок", словацк. štеňа, -niatko, польск. szczenię (род. п. -ęсiа), в.-луж. šćenjo "щенок", также в знач. "последний, самый младший ребенок", н.-луж. šćеńе, полаб. sténą, мн. steńǫta. Ср. сербохорв. су̀штен "щенная". Праслав. *ščenę (род. п. -ęte) родственно арм. skund "щенок, волчонок", ирл. саnо, саnа "волчонок", кимр. сеnаw "щенок, волчонок", далее связано с ча́до (см.), лат. recēns, нача́ть, начну́ (см.), греч. καινός "новый", др.-инд. kániṣṭhas "самый младший". Предполагают также связь с латышск. skan̨š "громкий, звонкий", skanêt, -u "звучать, звенеть", лит. skambė́ti, skam̃ba "звучать", skambùs "звучный". Сомнительно сближение с польск. szczekać "лаять", также szczękać, szczęknąć. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]