шинель

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шине́ль шине́ли
Р. шине́ли шине́лей
Д. шине́ли шине́лям
В. шине́ль шине́ли
Тв. шине́лью шине́лями
Пр. шине́ли шине́лях

ши-не́ль

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -шинель- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Шинель [1]
Шинель [1]
Шинели [1]
Шинель [1] [2]
Белая шинель [1] [3] (справа)
Шёлковая шинель [5]

Значение

  1. форменное пальто из толстого сукна (обычно некрашеного серого), двубортное или однобортное, как правило со складкой на спине и хлястиком на уровне талии, позволяющими без хлястика накидывать её как плащ (с конца XVIII в.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. истор. то же, что николаевская шинель; мужское пальто свободного покроя типа плаща с рукавами, характерным признаком которого было наличие пелерины или напоминающего её большого вислого воротника (нескольких воротников) ◆ Это всё гоголевские фразы. Я делал рисунки к этому спектаклю: вешалка такая — тут бесконечные шинели, шинели, шинели, а тут галоши, галоши, галоши. Там все были в шинелях. Вырезался кусок занавеса — кусок, его откидывают, и это уже пелерина. Так начиналась «Шинель». Юрий Любимов, «„Ревизская сказка“ Н. В. Гоголя, 1978» // «Рассказы старого трепача», 2001 г. (цитата из библиотеки Google Книги)
  3. устар. общее название верхней плечевой одежды с рукавами (обычно для ненастной погоды) наподобие епанчи, плаща, пальто ◆ Das Regenkleid, сюртук; шинель, плащь, епанча — le furtout; la redingotte, le capot. 〈…〉 Der Regenrock, шинель — la redingotte. — Das Regenkleid, des -es, plur. die -er, ein Überkleid, den Regen von den gewöhnlichen Kleidern abzuhalten; der Regenrock. 〈…〉 Der Regenrock, des -es, plur. die -röcke, ein Überrock, sich dadurch vor dem Regen zu verwahren; im Nieders. Paltrock, Franz. Palleotte. И. Аделунг, «Новый и полный словарь», ч. II / перевод Ивана Гейма, 1797 г. (цитата из библиотеки Google Книги) ◆ Трим! Я имею в голове проэкт, — сказал дядя мой Товий — как этот вечер погода дурна, то я закутаюсь потеплее в свою шинель и схожу посетить бедного дворянина. — Trim!—said my uncle Toby,—I have a project in my head, as it is a bad night, of wrapping myself up warm in my roquelaure, and paying a visit to this poor gentleman. Лоренс Стерн, «Повесть об Лефевре» / перевод Иакова Галинковского // «Красоты Стерна, или собрание лучших его патетических повестей и отличнейших замечаний на жизнь для чувствительных сердец», 1801 г. (цитата из библиотеки Google Книги) ◆ Гражданин! Ради Бога, дай мне на несколько времени свою шинель и шляпу; ты избавишь меня от смерти! — Citoyen, au nom de Dieu, prêtez-moi un moment votre garde habit & votre chapeau, vous me sauverez la vie! Франсуа Верн, «Сентиментальное путешествие во Францию во времена Робеспьера» / перевод П. Макарова // «Московский меркурий», 1803 г. (цитата из библиотеки Google Книги) ◆ Н. А. Некрасов в рассказе «Ростовщик» описал одежду, близкую по покрою к каррику. До распространения слова «пальто» шинелью называли не только форменную одежду военных и гражданских чинов, но и вообще мужскую верхнюю одежду. Р. М. Кирсанова, «Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: костюм-вещь и образ в русской литературе XIX века» (1989), 2006 г. (цитата из библиотеки Google Книги)
  4. устар. домашняя утренняя верхняя плечевая одежда вроде шлафрока, халата ◆ Государь Великий Князь изволил проснуться в шесть часов. Я не успел ещё надеть своей шинели, как он из опочивальни вошёл ко мне, и вскочивши на мою постелю повалился. С. Порошин, «Записки, служащие к истории Его Императорского Высочества благоверного Государя Цесаревича и Великого Князя Павла Петровича, наследника престолу российского» (1764), 1881 г. (цитата из библиотеки Google Книги)
  5. устар. то же, что синель; тип фасонной пряжи наподобие пушистого мохнатого шнурка, отличающейся благодаря особой технологии изготовления бархатистым ворсом, которую обычно делали из шёлка и использовали как басон для вышивания, изготовления бахромы и т. п. ◆ Шинель шёлковая всяких цветов, с фунта: 3 [рубля импортной пошлины.] «Тариф о зборе пошлин в портовых и пограничных таможнях с привозных и отвозных товаров», 1766 г. (цитата из библиотеки Google Книги) ◆ Шинель шёлковая всяких цветов, с фунта: 1 [рубль импортной пошлины.] «О взимании пошлин с шёлковых и шерстяных товаров государственными ассигнациями по приложенной росписи» (1805) // «Полное собрание законов Российской Империи», 1830 г. (цитата из библиотеки Google Книги)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. одежда
  2. одежда

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от франц. chenille «гусеница; шениль, синель; (перен., устар.) мужской утренний костюм», далее из лат. canicula «собачка», уменьш. от canis «собака», далее из праиндоевр. *kwon- «собака» Русск. шинель (изначально также шинеля — с 60-х гг. XVIII в. в знач. «домашняя утренняя одежда»; у Фонвизина — уже «выходная (дорогая) одежда» Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы. Одежда названа по «гусеничной» форме нашивки галунов или тесьмы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

Библиография

  • Епишкин Н. И. Исторический словарь галлицизмов русского языка. — М. : ЭТС, 2010.
  • Печейкин А. В. Военная шинель // Военно-исторический журнал. — 2011.

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

ши-не́ль

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

 

(файл)

Семантические свойства

Значение

  1. шинель (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от франц. chenille «гусеница; шениль, синель; (перен., устар.) мужской утренний костюм», далее из лат. canicula «собачка», уменьш. от canis «собака», далее из праиндоевр. *kwon- «собака»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания