чреватый

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.чрева́тыйчрева́тоечрева́таячрева́тые
Р.чрева́тогочрева́тогочрева́тойчрева́тых
Д.чрева́томучрева́томучрева́тойчрева́тым
В.    одуш.чрева́тогочрева́тоечрева́туючрева́тых
неод. чрева́тый чрева́тые
Т.чрева́тымчрева́тымчрева́той чрева́тоючрева́тыми
П.чрева́томчрева́томчрева́тойчрева́тых
Кратк. формачрева́тчрева́точрева́тачрева́ты

чре-ва́-тый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -чрев-; суффикс: -ат; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. устар. беременный (беременная), в состоянии беременности ◆ Ежели кто с девкою пребудет, или очреватит её, под уговором, чтоб на ней женитца, то он сие содержать и на чреватой женитца весьма обязан. [Пётр I], «Артикул воинский», 1715 г. [НКРЯ]
  2. + твор. п. способный стать причиной чего-либо, могущий породить, произвести, вызвать что-либо, как правило, неприятное, нежелательное ◆ Наступали новые, чреватые опасностями события. Е. В. Тарле, «Экспедиция адмирала Сенявина в Средиземное море», (1805–1807 гг.), 1954 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. беременный
  2. грозящий

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем чрев- [править]

Этимология

Происходит от существительного чрево, далее от праслав. *čеrvо, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. чрѣво (др.-греч. κοιλία, γαστήρ), др.-русск. черево «живот, кожа с живота», церк.-слав. чрѣво (род. п. чрѣвесе), русск. чрево (из ст.-слав. при исконно русск. черево), укр. черево, белор. черево — то же, мн. черовы «родные дети», болг. чрево, сербохорв. цријѐво, словенск. črevô (род. п. -êsа) «кишка, низ живота, брюхо», чешск. střevo, словацк. črevo «кишка», польск. trzewo, мн. -а «внутренности», в.-луж. črjewo, н.-луж. сŕоwо, полабск. сrеvǘ. Праслав. *čеrvо, по-видимому, родственно др.-прусск. kērmens м. «тело, живот», далее пытаются связывать с др.-исл. horund «мясо, тело», др.-в.-нем. hërdo «шкура, кожа» и со словами, приводимыми на кора, скора. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

в состоянии беременности
способный стать причиной чего-либо

Библиография