произвести

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я произведу́ произвёл
произвела́
 —
Ты произведёшь произвёл
произвела́
произведи́
Он
Она
Оно
произведёт произвёл
произвела́
произвело́
 —
Мы произведём произвели́  —
Вы произведёте произвели́ произведи́те
Они произведу́т произвели́  —
Пр. действ. прош. произве́дший
Деепр. прош. произведя́
Пр. страд. прош. произведённый

про-из-ве-сти́

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — производить.

Приставки: про-из-; корень: -ве-; суффикс: ; глагольное окончание: -ти.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. изготовить, сделать, осуществить что-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. вызвать что-либо, стать причиной чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. присвоить официальный статус, звание

Синонимы[править]

  1. выработать, изготовить, сделать, соорудить

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из про- + из- + вести, далее от праслав. *vedti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведет, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]


Библиография[править]