фраер

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фра́ер фраера́
Р. фра́ера фраеро́в
Д. фра́еру фраера́м
В. фра́ера фраеро́в
Тв. фра́ером фраера́ми
Пр. фра́ере фраера́х

фра́-ер

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c(1) по классификации А. Зализняка).

Также используется вариант склонения по схеме 1a:

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фра́ер фра́еры
Р. фра́ера фра́еров
Д. фра́еру фра́ерам
В. фра́ер фра́еры
Тв. фра́ером фра́ерами
Пр. фра́ере фра́ерах

Встречается также вариант написания: фрайер.

Корень: -фраер-. [Тихонов]

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈfraɪ̯ər], мн. ч. [frəɪ̯ɪˈra / ˈfraɪ̯ɪrɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. крим. жарг. человек, не имеющий отношения к преступному миру; потенциальная жертва преступника ◆ А среди глубокой ночи, когда замедлилось биение колёс и щекастый фраер без помехи показывал всевозможные оттенки мужского храпа, Василий Васильевич самолично вынес из вагона пассажиркины чемоданы, беря на себя одного всю черновую работу. Л. М. Леонов, «Вор», Части 1–2, 1927 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Один фраер хорошо разбанковался ― третий круг подряд всех чешет, на кону уже по двести было, ну а я, хоть и выпимши, вижу ― передёргивает он. В. С. Высоцкий, «Роман о девочках», 1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. крим. жарг. жертва преступления ◆ Людоед Соловьёв, обвинённый в классическом каторжном людоедстве. Взяли в побег третьего ― фраера. — Ну, на десятый день я его топором ночью. В. Т. Шаламов, «О Колыме», 1970–1979 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Самые отчаянные уголовники иногда пытались бежать вдвоём, взяв с собой “фраера”, чтобы убить и съесть в пути (я не думаю, чтобы это было только страшными рассказами). А. Д. Сахаров, «Воспоминания», 1983–1989 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. крим. жарг. неопытный вор ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. крим. жарг. интеллигент, политический осуждённый, ответственный работник ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. разг., неодобр. неприятный человек; тот, кто ведёт себя глупым или неподобающим образом ◆ ¶ Нина расстелила на полу у двери газету и принялась чистить картошку. ¶ — Вы в командировку, что ли? – спросила она. ¶ — Ага. Надо… ¶ Замолчали. ¶ «Ну и фраер же я! – мучился Костя. – Совсем язык проглотил». В. М. Шукшин, «Хахаль», 1969 г. ◆ ¶ По залу сквозь танцующих пробирались мужчина лет сорока, гладко бритый, в чёрном костюме и в пышном галстуке, и с ним — старый, несколько усталый, наверно, профессор. ¶ Встали навстречу им, захлопали в ладоши. Женщина в голубом окинула презрительным взглядом танцующих бездельников. ¶ — Прошу садиться! — сказал кандидат. ¶ — А фасонит-то! — тихо воскликнул Владимир Семеныч. — Фасонит-то!.. А сам небось на трояки с грехом пополам вытянул. Фраер. В. М. Шукшин, «Владимир Семёнович из мягкой секции», 1970–1974 г.
  6. разг.-сниж. неопытный, наивный человек ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  7. разг.-сниж. хорошо или модно одетый человек; франт ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  8. разг.-сниж. самоуверенный, заносчивый человек, наглец, пижон ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  9. разг.-сниж. любой мужчина ◆ Если б я появился здесь впервые, наверняка игра бы прекратилась (пусть ненадолго) и меня бы пристально и оценивающе изучали: что за «фраер», откуда, зачем, за кем? Владимир Амлинский, «Мальчишки без девчонок», 1971 г. // «Юность» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1.  
  2.  
  3.  
  4. пижон
  5. простак, простофиля
  6. франт
  7. наглец, пижон
  8.  

Антонимы

  1. блатной, вор, браток

Гиперонимы

  1. лох (III)

Гипонимы

Родственные слова

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Этимология

Версия 1: от нем. Freier изначально: «жених»; совр. также «клиент проститутки»; устар. «холостяк», от прилагательного frei (свободный). Далее из протогерм., ср. англ. free. В русский слово попало, вероятно, через идиш.
Версия 2: из идиш, но не от существительного «жених», а от омонимичного прилагательного мужского рода «свободный» (то есть не сидевший в тюрьме и не имевший соответствующего «важного житейского опыта»).

Перевод

Библиография