фальцевать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я фальцу́ю фальцева́л
фальцева́ла
 —
Ты фальцу́ешь фальцева́л
фальцева́ла
фальцу́й
Он
Она
Оно
фальцу́ет фальцева́л
фальцева́ла
фальцева́ло
 —
Мы фальцу́ем фальцева́ли  —
Вы фальцу́ете фальцева́ли фальцу́йте
Они фальцу́ют фальцева́ли  —
Пр. действ. наст. фальцу́ющий
Пр. действ. прош. фальцева́вший
Деепр. наст. фальцу́я
Деепр. прош. фальцева́в, фальцева́вши
Пр. страд. наст. фальцу́емый
Будущее буду/будешь… фальцева́ть

фаль-це-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — сфальцевать.

Корень: -фальц-; суффикс: -ева; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [fəlʲt͡sɨˈvatʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. соединять фальцем тонкие металлические листы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. полигр. сгибать печатный лист в определённом порядке ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. соединять
  2. сгибать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От сущ. фальц, далее из нем. Falz «сгиб, фальц», от гл. falzen «сгибать», вероятно, усилит. к falten «сгибать, гнуть», из прагерм. формы *faldan, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. faldan, fealda, англ. fold, ср.-нидерл. vouden, нидерл. vouwen, др.-сканд. falda, ср.-н.-нем. volden, др.-в.-нем. faldan, нем. falten, готск. falþan и др.; из праиндоевр. *pol-, *pel-, *plō- «складывать, сгибать» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]