Перейти к содержанию

увидеть

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо уви́жу уви́дим
2-е лицо уви́дишь уви́дите
3-е лицо уви́дит уви́дят
Прошедшее время
м. р. уви́делуви́дели
ж. р. уви́дела
с. р. уви́дело
Повелительное наклонение
1-е лицо уви́дим
уви́димте
2-е лицо уви́дь уви́дьте
Причастия
действ. прош. уви́девший
страд. прош. уви́денный
Деепричастия
прош. вр. уви́дев, уви́девши

у·ви́-деть (дореформ. увидѣть)

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  5a. Соответствующий глагол несовершенного вида  видеть.

Встречается также устар. вариант словообразования формы деепричастия прошедшего времени: увидя.

Приставка: у-; корень: -вид-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. воспринять зрительно, глазами  И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. «Библия. Бытие 1:4»  И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его. «Евангелие от Луки», 9:9 // «Синодальный перевод»
  2. перен. встретиться с кем-либо  Я увижу его только в понедельник.
  3. перен. осознать, понять  Я быстро увидел, в чем моя ошибка.

Синонимы

Антонимы

  1. развидеть

Гиперонимы

  1. воспринять

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано из у- + видеть, далее от праслав. *viděti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. видѣти, виждѫ (ὁρᾶν, βλέπειν), русск. видеть, укр. видіти, болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дјети, словенск. vídeti, чешск. vidět, vidím, словацк. videť, польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć; связано с *věděti и *vědati, восходит к праиндоевр. *weid-: *wīd- «видеть». Первонач. атематический гл., откуда ст.-слав. видомъ, прич. наст. вр. страд. и повел. накл. виждь, чешск. vidomý, польск. widomy. Родственно лит. pavýdžiu, pavydė́ti «завидовать», išvýstu išvýdau, išvýsti «заметить, увидеть», véizdžiu, veizdė́ti «глядеть, смотреть», которое образовано от стар. veizdi, veizd «смотри!», др.-прусск. widdai «видел» (из *vidāi̯et), лат. vidēre (=слав. viděti), греч. εἶδον «увидел», εἰδήσω, готск. witan «смотреть, наблюдать», weitan «видеть», ирл. ro-fetar «я знаю», греч. εἴδομαι «кажусь», ὶδεῖν «увидеть», авест. vista- «известный», арм. gitem «я знаю». Другая ступень чередования гласных встречается в ст.-слав. вѣдѣ «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, греч. οἶδα, готск. wait «я знаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

воспринять глазами
встретить
осознать