видѣти
Внешний вид
Древнерусский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]
Глагол.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- видеть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Старославянский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ви-дѣ-ти
Глагол.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- видеть ◆ Тъгда отъвѣшташѧ ӗтериі · отъ кънижьникъ ꙇ҅ фарисѣи г҃л̑ѭште · оучител̑ю хоштемъ отъ тебе ꙁнамение видѣти · — Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение. «Евангелие от Матфея», 12:38 // «Зографское Четвероевангелие»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *viděti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. видѣти, виждѫ (ὁρᾶν, βλέπειν), русск. видеть, укр. видіти, болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дјети, словенск. vídeti, чешск. vidět, vidím, словацк. videť, польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć; связано с *věděti и *vědati, восходит к праиндоевр. *weid-: *wīd- «видеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Церковнославянский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]видѣти
Глагол.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- видеть ◆ Ви́дѣвъ же і҆и҃съ вѣ́рꙋ и҆́хъ, гл҃а разсла́бленномꙋ: ча́до, ѿпꙋща́ютсѧ тебѣ̀ грѣсѝ твоѝ. — Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои. «Елизаветинская Библия», Ѿ ма́рка ст҃о́е бл҃говѣствова́нїе в҃:є҃, 1751
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Древнерусский язык
- Древнерусские глаголы
- Древнерусские глаголы без указания класса
- Слова из 6 букв/orv
- Старославянский язык
- Старославянские глаголы
- Старославянские глаголы без указания класса
- Нужно указать гиперонимы/cu
- Слова из 6 букв/cu
- Церковнославянский язык
- Церковнославянские глаголы
- Церковнославянские глаголы без указания класса
- Слова из 6 букв/chu-ru