увеличить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я увели́чу увели́чил
увели́чила
 —
Ты увели́чишь увели́чил
увели́чила
увели́чь
Он
Она
Оно
увели́чит увели́чил
увели́чила
увели́чило
 —
Мы увели́чим увели́чили  —
Вы увели́чите увели́чили увели́чьте
Они увели́чат увели́чили  —
Пр. действ. прош. увели́чивший
Деепр. прош. увели́чив, увели́чивши
Пр. страд. прош. увели́ченный

у·ве-ли́-чить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — увеличивать.

Приставка: у-; корень: -велич-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [ʊvʲɪˈlʲit͡ɕɪtʲ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сделать бо́льшим по количеству, величине, объёму, и тому подобное ◆ Он жил на большую ногу, увеличил и отделал дедовские хоромы великолепно, выписывал ежегодно из Москвы тысяч на пятнадцать вина и вообще пользовался величайшим уважением. И. С. Тургенев, «Гамлет Щигровского уезда», 1849 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. сделать сильнее по степени, интенсивности проявления (значения, силы), ; усилить ◆ Ныне я уверился, что мои объяснения действительно могли бы увеличить болезнь его: он так слаб, что переход от гнева к нежности и от печали к радости легко может уморить его. Н. Р. Мамышев, «Злосчастный», 1807 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. нарастить, повысить

Антонимы[править]

  1. уменьшить, снизить, понизить

Гиперонимы[править]

  1. изменить

Гипонимы[править]

  1. раздуть, накрутить, утолстить, удлинить, расширить

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прил. великий, от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. великъ, русск. великий, укр. вели́кий, болг. вели́к, сербохорв. ве̏ликӣ, словенск. vélik, чешск. veliký, velký, словацк. veliký, veľký, польск. wielki, в.-луж. wulki. Родственно тох. А. wäl «князь, государь», В. walo — то же, walke «продолжительный», далее — греч. ἄλις «достаточно», εἴλω, εἰλέω «тесню, жму».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]