смрадный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.смра́дныйсмра́дноесмра́днаясмра́дные
Р.смра́дногосмра́дногосмра́днойсмра́дных
Д.смра́дномусмра́дномусмра́днойсмра́дным
В.    одуш.смра́дногосмра́дноесмра́днуюсмра́дных
неод. смра́дный смра́дные
Т.смра́днымсмра́днымсмра́дной смра́дноюсмра́дными
П.смра́дномсмра́дномсмра́днойсмра́дных
Кратк. формасмра́денсмра́дносмра́днасмра́дны

смра́д-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — более смрадный.

Корень: -смрад-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. издающий смрад; зловонный ◆ Когда детей, когда невинных жён // Низвергнутый не защитит закон; // Когда чума от смрадных мёртвых тел // Начнет бродить среди печальных сёл. М. Ю. Лермонтов, «Предсказание», 1830 г. ◆ Смрадные испарения.
  2. полный смрада; являющийся смрадом ◆ Смрадный дым. ◆ Смрадный воздух. ◆ От лесных пожаров стоял смрадный туман.

Синонимы[править]

  1. вонючий, зловонный, смердящий
  2. чадный, дымный

Антонимы[править]

  1. ароматный, благоуханный
  2. ароматный, благоуханный

Гиперонимы[править]

  1. вонючий
  2. дымный

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от существительного смрад, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смородъ, ст.-слав. смрадъ (греч. δυσωδία); ср.: укр. сморiд (род. п. смо́роду), белор. смород, болг. смрадъ́т, сербохорв. смра̑д (местн. п. ед. смра́ду), словенск. smrȃd (род. п. smradȗ, smrȃda), чешск., словацк. smrad «вонь, зловоние», польск. smród (род. п. smrodu), в.-луж. smród, н.-луж. smrod «вонь, кал; черемуха». Др. ступень чередования: смердеть. Ср. лит. smardas «зловоние, смрад», smardùs «смрадный, вонючий», латышск. smar^ds «запах», smarda «запах, аппетит, желание», гёттингенск. sma^rt «грязный», sma^rtе ж. «грязь», готск. smarna «кал», греч. μορύσσω «делаю черным, покрываю сажей, копотью». Отсюда же смородина, диал. самородина (сближено с сам), укр. смородина, ср.-нж.-нем. stinkstruk «черная смородина», нов.-в.-нем. Stinkbaum — то же, от stinken «вонять» (листья черной смородины издают острый запах).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]