Перейти к содержанию

смердеть

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо *смержу́ смерди́м
2-е лицо смерди́шь смерди́те
3-е лицо смерди́т смердя́т
Прошедшее время
м. р. смерде́лсмерде́ли
ж. р. смерде́ла
с. р. смерде́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо смерди́ смерди́те
Причастия
действ. наст. смердя́щий
действ. прош. смерде́вший
Деепричастия
наст. вр. смердя́
прош. вр. смерде́в, смерде́вши
Будущее время
буду/будешь… смерде́ть

смер-де́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  5b. Образование формы настоящего времени 1-го лица единственного числа затруднено.

Корень: -смерд-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. испускать смрад, зловоние; дурно пахнуть  Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе. «Евангелие от Иоанна: синодальный перевод», 1816—1862 г. [НКРЯ]    Я хотел оказать, что они вот, мои родители то есть, заняты и не беспокоятся о собственном ничтожестве, оно им не смердит… а я… я чувствую только скуку да злость. И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. [НКРЯ]  Теперь надоть быть погнил в углу-то, смердит, а они-то не видят, не чухают. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. вонять

Антонимы

[править]
  1. благоухать

Гиперонимы

[править]
  1. пахнуть

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходить от праслав. *smьrdḗtī, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. смьрдѣти, ст.-слав. смръдѣти (ὄζειν; Супр.), русск. смердеть, укр. смердіти – то же, болг. смърдя, сербохорв. смр́дjети, смр́ди̑м, словенск. smrdẹ́ti, smrdím, vs. smrděti, словацк. smrdеt᾽, польск. śmierdzieć, śmierdzę, в.-луж. smjerdźić, н.-луж. sḿerźiś. Родственно лит. smirdė́ti, smìrdžiu, латышск. smir̂dêt, smirdu, smirdēju «вонять», диал. smìrst, smìrstu, smìrdu «делаться вонючим, завонять»?, лат. merda «кал, нечистоты», др.-греч. σμορδοῦν ̇ συνουσιάζειν, σμόρδωνες ̇ ὑποκοριστικῶς ἀπὸ τῶν μορίων ̇ ὡς πόσθωνες. Сюда же Торп относит др.-англ. smeortan «болеть», др.-в.-нем. smerza ж., smerzo м. «боль». Др. ступень вокализма: смо́род. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов