пропитываться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | пропи́тываюсь | пропи́тываемся | |
| 2-е лицо | пропи́тываешься | пропи́тываетесь | |
| 3-е лицо | пропи́тывается | пропи́тываются | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | пропи́тывался | пропи́тывались | |
| ж. р. | пропи́тывалась | ||
| с. р. | пропи́тывалось | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | пропи́тывайся | пропи́тывайтесь | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | пропи́тывающийся | ||
| действ. прош. | пропи́тывавшийся | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | пропи́тываясь | ||
| прош. вр. | пропи́тывавшись | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… пропи́тываться | |||
пропи́тываться
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — пропитаться.
Приставка: про-; корень: -пит-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
[править]- МФА: [prɐˈpʲitɨvət͡sə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- впитывать в себя большое количество чего-либо жидкого ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- наполняться, насыщаться (дымом, туманом, запахом и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. проникаться, быть охваченным (какими-либо мыслями, идеями, чувствами и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. прокармливать себя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к пропитывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Образовано добавлением -ся к гл. пропитывать, далее из про- + питать, далее от праслав., от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. питѣти (др.-греч. τρέφειν, ἐκτρέφειν), прич. наст. страд. питомъ, более вторичное — питати, русск. питать, сербохорв. пи̏тати, пи̏та̑м «питать», словенск. pítati, рȋtаm «кормить», чешск. pitat «кормить, питать». Связано чередованием гласных с пестун. Родственно лит. piẽtūs м., мн. «обед», др.-инд. pitúṣ м. «питание», авест. pitu- «пища», рiθwа- ср. р., piθwā ж. «пища, еда», ирл. ithim «ем», беот. πιτεύω «орошаю, пою (скот)».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой про-
- Русские слова с суффиксом -ыва
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Глаголы /ru
- Слова из 13 букв/ru