прикипать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я прикипа́ю прикипа́л
прикипа́ла
Ты прикипа́ешь прикипа́л
прикипа́ла
прикипа́й
Он
Она
Оно
прикипа́ет прикипа́л
прикипа́ла
прикипа́ло
Мы прикипа́ем прикипа́ли
Вы прикипа́ете прикипа́ли прикипа́йте
Они прикипа́ют прикипа́ли
Пр. действ. наст. прикипа́ющий
Пр. действ. прош. прикипа́вший
Деепр. наст. прикипа́я
Деепр. прош. прикипа́в, прикипа́вши
Пр. страд. наст. прикипа́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… прикипа́ть

при-ки-па́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — прикипе́ть.

Приставка: при-; корень: -кип-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. кипя, приставать, пригорать, привариваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., разг. оставаться неподвижным, будучи вплотную к чему-либо, оказываться неспособным оторваться от чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. полюбив, сильно привязываться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из при- + -кипать (кипеть), далее от праслав. *kɨpḗtī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кыпѣти, кыплѭ, русск. кипеть, укр. кипíти, болг. кипя́, сербохорв. ки́пjети, ки́пи̑м, словенск. kipė́ti, kipím, чешск. kypět, польск. kipieć; восходит к праиндоевр. *kēwp-. Родственно лит. kūpė́ti, kūpù «бурлить, пениться, выливаться через край», латышск. kûpêt, -u «дымиться, чадить», др.-прусск. kupsins «туман», др.-инд. kúруаti «он потрясен, вскипает, гневается», kṓраs м. «кипение, гнев», kōрáуаti «потрясает», лат. сuрiō, -еrе «желать, жаждать, требовать», возм., ср.-в.-нем. hорfеn, hupfen, др.-анrл. hоррiаn «прыгать» (-р- из -рn-). С др. ступенью: чешск. kvapit «спешить, торопиться», польск. kwapić, укр. ква́пити, болг. квап «поспешность».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]