по-военному
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
по-во-е́н-но-му
Наречие; неизменяемое.
Приставка: по-; корень: -воен-; суффиксы: -н-ому [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [pə‿vɐˈjenːəmʊ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- так, как делается в армии или в обстановке войны ◆ Держался он очень прямо, по-военному, отличался быстрой, почти бесшумной походкой. Холмогоров Егор, «Исторический флогистон // "Отечественные записки"», 2003 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от прил. военный, из сущ. воин, далее от праслав. *vojь-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. воинъ (мн. ч. вои), ст.-слав. воинъ (др.-греч. στρατιῶτης), русск. воин, вояка, укр. воїн, вояк, болг. войник «солдат», сербохорв. воjни̑к, словенск. vojnik, чешск., словацк. vojín, voják. Другая ступень чередования: в ст.-слав. повинѫти «покорить». Родственно лит. vejù, výti «гнать(ся), преследовать» (vajóti импф.), др.-инд. vḗti «преследует, стремится к», авест. vayeiti «гонит, преследует», лат. venor, -āri «охотиться», др.-исл. veiðr «охота», др.-в.-нем. weida «охота», греч. ἴεμαι «стремлюсь, желаю», ирл. fíad «дичь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|