объяснить
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | объясню́ | объясни́м | |
| 2-е лицо | объясни́шь | объясни́те | |
| 3-е лицо | объясни́т | объясня́т | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | объясни́л | объясни́ли | |
| ж. р. | объясни́ла | ||
| с. р. | объясни́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | объясни́м объясни́мте |
|
| 2-е лицо | объясни́ | объясни́те | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | объясни́вший | ||
| страд. прош. | объяснённый | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | объясни́в, объясни́вши | ||
объ-яс-ни́ть (дореформ. объясни́ть)
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — объясня́ть.
Производное: ??.
Приставка: объ-; корень: -ясн-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- растолковать; сообщить кому-либо суть, подробности смысла чего-либо ◆ После некоторых колебаний решаюсь вспомнить в этих записках, что мне пришлось объяснить Осипу, что нам не следует так часто встречаться, это может дать людям материал для превратного толкования наших отношений. А. А. Ахматова, «Листки из дневника: воспоминания об О. Э. Мандельштаме», 1957-1964 гг. [НКРЯ]
- истолковать; выяснить причину чего-либо ◆ Несмотря на попытки ученых объяснить это явление, известное людям уже тысячи лет, шаровая молния так и остается загадкой. В. П. Карцев, «Приключения великих уравнений», 1970 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Образовано из об- + ясный, далее от праслав. *(j)ěsnъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. ꙗснъ (др.-греч. αἴθριος), ѹіашніати «делать ясным», русск. ясный, укр. я́сний, болг. я́сен, я́сна, сербохорв. jа̏сан, jа̏сна, словенск. jásǝn, ж. jásna, чешск., словацк. jasný, польск. jasny, в.-луж., н.-луж. jasny. Отсюда ясня́ «просека», я́ска «яркая звезда». Праслав. *(j)ěsnъ родственно лит. áiškus «ясный, чёткий», ýškus — то же, éiškus — то же, éiškiai — нареч., а также и́скра, далее сближают с др.-инд. уác̨аs ср. р. «великолепие, пышность, блеск». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
| |
Для улучшения этой статьи желательно:
|