облокотиться
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | облокочу́сь | облокоти́лся облокоти́лась |
— |
Ты | облоко́тишься | облокоти́лся облокоти́лась |
облокоти́сь |
Он Она Оно |
облоко́тится | облокоти́лся облокоти́лась облокоти́лось |
— |
Мы | облоко́тимся | облокоти́лись | облоко́тимся облоко́тимтесь |
Вы | облоко́титесь | облокоти́лись | облокоти́тесь |
Они | облоко́тятся | облокоти́лись | — |
Пр. действ. прош. | облокоти́вшийся | ||
Деепр. прош. | облокоти́вшись |
об-ло-ко-ти́-ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — облокачиваться.
Также используется склонение по схеме 4b
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | облокочу́сь | облокоти́лся облокоти́лась |
— |
Ты | облокоти́шься | облокоти́лся облокоти́лась |
облокоти́сь |
Он Она Оно |
облокоти́тся | облокоти́лся облокоти́лась облокоти́лось |
— |
Мы | облокоти́мся | облокоти́лись | облокоти́мся облокоти́мтесь |
Вы | облокоти́тесь | облокоти́лись | облокоти́тесь |
Они | облокотя́тся | облокоти́лись | — |
Пр. действ. прош. | облокоти́вшийся | ||
Деепр. прош. | облокоти́вшись, облокотя́сь |
Приставка: об-; корень: -локот-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ɐbɫəkɐˈtʲit͡sːə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- опереться локтем (локтями) на что-либо, обо что-либо ◆ Я сел, облокотился об стол и не помню, сколько часов просидел〈…〉 Н. С. Лесков, «Грабеж», 1887 г. [НКРЯ] ◆ Она вышла на палубу и облокотилась о перила. A. Н. Толстой, «Гиперболоид инженера Гарина», 1925-1927 гг. [НКРЯ]
- перен. лечь, опереться одной из своих частей обо что-либо ◆ Впрочем, крыши все крыты очеретом; ива, дуб и две яблони облокотились на них своими раскидистыми ветвями. Н. В. Гоголь, «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», 1835—1841 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Образовано добавлением -ся к гл. облокотить, далее от об- + локоть, далее от праслав. *olkъt, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. локъть, ст.-слав. лакъть (род. мн. лакътъ; др.-греч. πῆχυς), укр. ло́коть (род. п. лiктя), белор. ло́коць, болг. ла́кът, сербохорв. ла̑кат (род. п. ла̑кта, словенск. lakȃt, laktà, чешск. loket (род. п. lokte), словацк. lоkеt᾽, lаkеt᾽, польск. łokieć, в.-луж. łohć, н.-луж. łokś. Праслав. *olkъt- — первонач. основа на согласный, родственно лит. alkū́nė, elkū́nė «локоть», латышск. ę̀lkuons, ę̀lkuonis «изгиб», ę̀lkuone «локоть», др.-прусск. alkunis; с др. ступенью вокализма: лит. uolektìs (вин. úolektį) «локоть, локтевая кость», латышск. uo^lekts, др.-прусск. woltis «предплечье», woaltis «локоть, локтевая кость» (из *ōlkt-), далее греч. ἄλαξ ̇ πῆχυς (Гесихий), греч. ὠλένη «локоть», лат. ulnа — то же, готск. аlеinа, др.-в.-нем. elina ж. «локоть, локтевая кость», др.-ирл. uilen, кимр. elin «локоть» (из *olinā-), греч. ὠλλόν ̇ την τοῦ βραχίονος καμπήν (Гесихий), др.-инд. aratníṣ «локоть, локтевая кость», авест. аrǝθnа- (м.) — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Анаграммы[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно: |
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 4c
- Глаголы, спряжение 4b
- Русские слова с приставкой об-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Цитаты/Лесков Н. С.
- Цитаты/Толстой A. Н.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Гоголь Н. В.
- Слова из 12 букв/ru