облокачивать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я облока́чиваю облока́чивал
облока́чивала
Ты облока́чиваешь облока́чивал
облока́чивала
облока́чивай
Он
Она
Оно
облока́чивает облока́чивал
облока́чивала
облока́чивало
Мы облока́чиваем облока́чивали
Вы облока́чиваете облока́чивали облока́чивайте
Они облока́чивают облока́чивали
Пр. действ. наст. облока́чивающий
Пр. действ. прош. облока́чивавший
Деепр. наст. облока́чивая
Деепр. прош. облока́чивав, облока́чивавши
Пр. страд. наст. облока́чиваемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… облока́чивать

облока́чивать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — облокотить.

Приставка: об-; корень: -локач-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐbɫɐˈkat͡ɕɪvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. локтем опирать обо что-либо, прислонять к чему-либо (руку) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. опирать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из об- + локоть, далее от праслав. *olkъt, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. локъть, ст.-слав. лакъть (род. мн. лакътъ; др.-греч. πῆχυς), укр. ло́коть (род. п. лiктя), белор. ло́коць, болг. ла́кът, сербохорв. ла̑кат (род. п. ла̑кта, словенск. lakȃt, laktà, чешск. loket (род. п. lokte), словацк. lоkеt᾽, lаkеt᾽, польск. łokieć, в.-луж. łohć, н.-луж. łokś. Праслав. *olkъt- — первонач. основа на согласный, родственно лит. alkū́nė, elkū́nė «локоть», латышск. ę̀lkuons, ę̀lkuonis «изгиб», ę̀lkuone «локоть», др.-прусск. alkunis; с др. ступенью вокализма: лит. uolektìs (вин. úolektį) «локоть, локтевая кость», латышск. uo^lekts, др.-прусск. woltis «предплечье», woaltis «локоть, локтевая кость» (из *ōlkt-), далее греч. ἄλαξ ̇ πῆχυς (Гесихий), греч. ὠλένη «локоть», лат. ulnа — то же, готск. аlеinа, др.-в.-нем. elina ж. «локоть, локтевая кость», др.-ирл. uilen, кимр. elin «локоть» (из *olinā-), греч. ὠλλόν ̇ την τοῦ βραχίονος καμπήν (Гесихий), др.-инд. aratníṣ «локоть, локтевая кость», авест. аrǝθnа- (м.) — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]