Перейти к содержанию

ниже

Проверена
Материал из Викисловаря

Русский

ни́же (наречие)

Морфологические и синтаксические свойства

ни́-же

Наречие; неизменяемое.

Корень: -ниж-; суффикс: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. в более низком положении  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. книжн. далее по тексту  Ниже мы рассмотрим вопрос, кто должен проводить коммерческую проверку чистоты сделки.

Синонимы

  1. далее

Антонимы

  1. выше
  2. выше

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -низ⁽ʲ⁾-/-ниж- [править]

Этимология

Происходит от прилагательного низкий, далее от праслав. *nīzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. низъ (предлог), ст.-слав. низъ (греч. κάτω, κατά), русск. низ, укр. низ, белор. ніз, болг. низ- «вниз, низ-», сербохорв. низ, низа  то же, словенск. nìz, чешск. niz. Расширение индоевр. *ni, ср.: др.-инд. ni- «вниз, низ-, вовнутрь», авест. ni, др.-перс. niу «вниз», др.-инд. nitarām  то же, др.-в.-нем. nidar «вниз»; сюда же др.-прусск. etnīstin вин. ед. «милость», et-nīwings «милостивый», латышск. Nĩgale. Далее, предполагают родство с ниц, нива, нищий. В качестве географического названия низ, низовская земля обозначали в древнерусском всё Поволжье вниз от Твери. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

ни́же (предлог)

Морфологические и синтаксические свойства

ни́-же

Предлог; неизменяемое слово.

Корень: -ниж-; суффикс: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. в более низком положении, чем  Катер был перегружен ящиками, сел ниже ватерлинии. В. Г. Попов, «Свободное плавание», 2003 г. // «НКРЯ»

Синонимы

Антонимы

  1. выше

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -низ⁽ʲ⁾-/-ниж- [править]

Этимология

Происходит от праслав. *nīzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. низъ (предлог), ст.-слав. низъ (греч. κάτω, κατά), русск. низ, укр. низ, белор. ніз, болг. низ- «вниз, низ-», сербохорв. низ, низа  то же, словенск. nìz, чешск. niz. Расширение индоевр. *ni, ср.: др.-инд. ni- «вниз, низ-, вовнутрь», авест. ni, др.-перс. niу «вниз», др.-инд. nitarām  то же, др.-в.-нем. nidar «вниз»; сюда же др.-прусск. etnīstin вин. ед. «милость», et-nīwings «милостивый», латышск. Nĩgale. Далее, предполагают родство с ниц, нива, нищий. В качестве географического названия низ, низовская земля обозначали в древнерусском всё Поволжье вниз от Твери. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Мартемьянов Ю. С. Заметки о строении ситуации и форме её описания // [Розенцвейг В. Ю.] Машинный перевод и прикладная лингвистика: Вып. 8 М.: I МГПИИЯ, 1964, с. 128.
  • Мартемьянов Ю. С. Заметки о строении ситуации и форме её описания // Мартемьянов Ю. С. Логика ситуаций. Строение текста. Терминологичность слов М.: Языки славянской культуры, 2004, с. 105.

ниже́

Морфологические и синтаксические свойства

ни-же́

Союз; неизменяемое.

Корень: -ниже-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. устар. даже, ни даже, но даже (обычно после отрицательных предложений)  Сему идолу посвящён был белый конь, у коего из гривы и из хвоста не позволялось ни единого выдернуть волоса, ниже сесть на него, кроме жреца… М. Д. Чулков, «Пересмешник, или Славенские сказки», 1766–1768 [НКРЯ]  …При окончании всех наших советов приметили мы, что наше желание быть издателями не сопряжено не только с довольною смелостию, но ниже подстрекаемо тщеславием, самолюбием или гордостию. Н. И. Новиков, «О высоком человеческом достоянии», 1777 [НКРЯ]  Льстец есть тварь, которая не только о других, ниже о себе хорошего мнения не имеет. Д. И. Фонвизин, «Недоросль», 1782 [НКРЯ]  И пусть бы выразило чьё-нибудь слово… но не властны выразить ни резец, ни кисть, ни высоко-могучее слово того, что видится иной раз в взорах девы, ниже того умилённого чувства, которым объемлется глядящий в такие взоры девы. Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба», 1835–1841 гг. [НКРЯ]  Никого не уважили бы они на ту пору, ниже самого короля, но против своей церкви христианской не посмели и уважили своё духовенство. Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба», 1835–1841 гг. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография