нельзя

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

не-льзя́

Предикатив; неизменяемое.

Корень: -нельзя- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. в знач. сказуемого об отсутствии возможности сделать что-либо; невозможно ◆ Нельзя развить скорость, превосходящую скорость света в вакууме.
  2. в знач. сказуемого об отсутствии разрешения на что-либо; запрещено, не дозволено ◆ Здесь нельзя курить. ◆ Нельзя обижать слабых.

Синонимы[править]

  1. невозможно
  2. запрещено, недопустимо

Антонимы[править]

  1. можно, возможно
  2. можно, разрешено, льзя

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Ближайшая этимология: укр. не́льга, нільга́, нельзя́; не́льга "холодная, сырая погода со снегопадом", блр. нельга́, нільга́ "нельзя", др.-русск. нельзѣ (Изб. Святосл. 1073 г.) наряду с нельга "не дозволено", Илья Новгор. (см. Срезн. II, 64), нельзя, Румянц. псалт. (XVI в.), Ипатьевск. летоп., нельза, Лютеранский катехизис 1562 г. (см. Соболевский, Лекции 87), льзѣ "можно", Смол. грам. 1229 г., часто (Напьерский, 444 и сл.), ст.-слав. не льзѣ οὑκ ἐνόν (Супр.), льзѣ (Клоц.), др.-серб. ɪе льза, слвц. nielza, др.-польск. nielza. Первонач. *lьgа, откуда дат. ед. lь(d)zě аналогично трѣбѣ при отрицаниях; см. Мейе, Ét. 254; Соболевский, Лекции 249; РФВ 6, 215. Дат. -льзѣ вытесняется формой льзя аналогично случаям; не ме́сто, не досу́г, не вре́мя. Исходное *lьga связано с лёгкий. Ср. по́льза наряду с по́льга, о котором см. Мейе, Ét. 165.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]