мироед

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мирое́д мирое́ды
Р. мирое́да мирое́дов
Д. мирое́ду мирое́дам
В. мирое́да мирое́дов
Тв. мирое́дом мирое́дами
Пр. мирое́де мирое́дах

ми-ро-е́д

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -мир-; интерфикс: -о-; корень: -ед- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. уничиж. человек, живущий за счёт чужого труда ◆ Известно, что «мироед» на всей Руси составляет одно из самых позорных названий, а этим именем величают не только какого-нибудь старосту, земского или сотского, но и всякого мужика, разжиревшего на мирской счет. Н. А. Добролюбов, «Черты для характеристики русского простонародья», 1859 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Кузьмич ― известный ихний мироед, во всю свою жизнь не дававший пощады ни одному бедняку, сдиравший последнюю рубаху с нищего, грабивший живого и мёртвого. П. В. Засодимский, «Терехин сон», 1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Истинный мироед зачался одновременно с упразднением крепостного права, но настоящим образом он оперился, оформился и расцвёл благодаря сивушной реформе. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886-1887 г. // «источник-НКРЯ»

Синонимы[править]

  1. эксплуататор, кулак, жила II, шкуродёр, жидомор, частичн. рабовладелец

Антонимы[править]

  1. раб, волонтёр

Гиперонимы[править]

  1. человек

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от мир II [5] («сельская община», «члены сельской общины»), далее от праслав. *mirъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. миръ (греч. εἰρήνη «мир, мирное время», κόσμος «украшение, порядок, вселенная»), укр. мир «весь мир, народ, спокойствие, согласие», болг. мир(ъ́т) «мир, спокойствие, свет», сербохорв. ми̑р (род. п. ми́ра) «мир, покой», словенск. mȋr — то же, чешск. mír «мир, покой, спокойствие, согласие», польск. mir, в.-луж., н.-луж. měr — то же; восходит к праиндоевр. *meyH-ró-s. Первонач. основа на -u, следы которой имеются в ст.-слав. и др.-чешск. Родственно др.-лит. mieras «мир, спокойствие», латышск. mie^rs — то же, далее алб. mirë «хороший», др.-инд. mitrás «друг», далее милый. Знач. «сельская община» развилось из «мир, мирное сообщество». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Корень -ед- происходит от праслав. *ědmь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѣмь, ѣсти, русск. ем, есть, укр. їм, їсти, белор. ем, есць, болг. ям, сербохорв. jе̑м, jе̏сти, словенск. jė́m, jė́sti, чешск. jím, jíst, словацк. jem, jesť, польск. jem, jeść, в.-луж., н.-луж. jěm, jěsć. Праслав. *ědmь (инф. *ěsti); ср. лит. ė́du, ė́mi, ė́džiau, ė́sti «есть (о животных, скоте)», латышск. ę̄du, e^st, др.-прусск. īst «есть», др.-инд. ádmi, átti «есть», арм. utem «ем» (из и.-е. *ōd-), греч. ἔδω, ἐσθίω, ἔσθω, лат. edō, ēdī, готск. itan, прош. at, 1 л. мн. ч. ētum, др.-в.-нем. еʒʒan «есть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]