минуть

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я *мину́ мину́л
мину́ла
 —
Ты ми́нешь мину́л
мину́ла
*мини́
Он
Она
Оно
ми́нет мину́л
мину́ла
мину́ло
 —
Мы ми́нем мину́ли  —
Вы ми́нете мину́ли *мини́те
Они ми́нут мину́ли  —
Пр. действ. прош. мину́вший
Деепр. прош. мину́в, мину́вши
Пр. страд. прош. *ми́нутый

ми-ну́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3c✕. Образование форм повелительного наклонения затруднено. Образование страдального причастия прош. вр. затруднительно. Образование формы 1-го лица единственного числа затруднено.

  будущ. прош. повелит.
Я ми́ну ми́нул
ми́нула
 —
Ты ми́нешь ми́нул
ми́нула
*ми́ни
Он
Она
Оно
ми́нет ми́нул
ми́нула
ми́нуло
 —
Мы ми́нем ми́нули  —
Вы ми́нете ми́нули *ми́ните
Они ми́нут ми́нули  —
Пр. действ. прош. ми́нувший
Деепр. прош. ми́нув, ми́нувши

ми́-нуть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3a. Образование форм повелительного наклонения затруднено.

Встречается также устаревший вариант спряжения по схеме 3b: мине́шь / минёшь, мине́т / минёт, мине́м / минём, мине́те / минёте, мину́т. ◆ Покою нет нигде, нигде утех мне нет, / И, может быть, мой стон вовеки не мине́т. А. А. Ржевский, «На то ли осудил мне рок тебя любить…», 1762 г. ◆ А немец, может, он иной / И не такой суровый, ― / Пройдёт, минёт. А. Т. Твардовский, «Дом у дороги», 1942–1946 г.

Корень: -мин-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. то же, что миновать; пройти, проехать мимо кого-, чего-либо, оставив кого-, что-либо позади или в стороне ◆ Ты ми́нешь море голубое, / В моря зеленые войдешь. К. Д. Бальмонт, «Ей вдруг припомнилось так ясно…», 1902 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Машина минула последнюю хату и выскочила в поле. С. П. Бабаевский, «Кавалер Золотой Звезды», 1947–1948 г.
  2. устар. то же, что миновать; пройти, не затронув кого-либо, не оказав никакого воздействия (обычно неблагоприятного) ◆ Да минет меня чаша сия!
  3. обычно с отрицанием, устар. то же, что миновать; избежать чего-либо, уклониться от чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. устар. то же, что миновать; не упомянуть о ком-, чём-либо, не коснуться кого-, чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. то же, что миновать; окончиться, завершиться, пройти (о времени, о каком-либо событии) ◆ [Лизанька:] Светает!.. Ах! как скоро ночь мину́ла! А. С. Грибоедов, «Горе от ума», 1824 г. ◆ Ах, быстро молодость моя / Звездой падучею мелькнула! / Но ты, пора любви, мину́ла / Ещё быстрее: только год / Меня любила Мариула. А. С. Пушкин, «Цыганы», 1824 г. ◆ Минула длинная зима, наступила весна. А. П. Чехов, «В овраге», 1900 г. ◆ Почти полвека ми́нуло За несколько минут… И. В. Елагин, «Весёлая компания…», 1976–1982 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. ми́нуть, употр. с дат. п. исполниться, наступить (о возрасте) ◆ Пятнадцать лет мне скоро минет; / Дождусь ли радостного дня? А. С. Пушкин, «Паж или пятнадцатый год», 1830 г. ◆ Слабость Верочки, заключавшаяся в сочинении басен и сказок, проявилась первый раз, как ей ми́нул шестой год. Д. В. Григорович, «Гуттаперчевый мальчик», 1883 г. ◆ Когда Евсею Климкову было четыре года — отца его застрелил полесовщик, а когда ему ми́нуло семь лет — умерла мать. Максим Горький, «Жизнь ненужного человека», 1908 г.

Синонимы[править]

  1. пройти, миновать
  2.  
  3. избежать
  4. опустить
  5. пройти, окончиться, закончиться, завершиться, остаться позади
  6. исполниться, наступить

Антонимы[править]

  1. частичн.: врезаться, столкнуться
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?
  5.  ?
  6.  ?

Гиперонимы[править]

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?
  5.  ?
  6.  ?

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-русск. минѹти, далее от праслав. *minǫti, которое восходит к праиндоевр. *mei-, откуда также праслав. *mijati. Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]