лишний

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ли́шнийли́шнеели́шняяли́шние
Рд.ли́шнеголи́шнеголи́шнейли́шних
Дт.ли́шнемули́шнемули́шнейли́шним
Вн.    одуш.ли́шнеголи́шнеели́шнююли́шних
неод. ли́шний ли́шние
Тв.ли́шнимли́шнимли́шней ли́шнеюли́шними
Пр.ли́шнемли́шнемли́шнейли́шних
Кратк. форма*ли́шенли́шнели́шняли́шни

ли́ш-ний

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 2*a-. Краткая форма муж. р. предположительна.

Корень: -лишн-; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Общее прототипическое значение — ненужный, не требующийся.

Значение[править]

  1. такой, без которого можно обойтись; имеющийся в наличии, но ненужный ◆ Лишние хлопоты. ◆ Лишние разглагольствования во время спешки. ◆ Создавать себе лишние неудобства. ◆ Не найдётся ли у вас лишнего пакета?
  2. превышающий нужное количество чего-либо, потребность в чём-либо; избыточный, чрезмерный, сверх нормы ◆ После обратной сборки редуктора остался лишний болт. ◆ Я посмотрел на голодного пацана и добавил ему лишнюю булку. ◆ Лишний экземпляр книги. ◆ Лишний рот. ◆ Лишние деньги. ◆ Ей, как и любо́й же́нщине, меша́ет ли́шний вес, она́ жа́луется, хо́дит к врача́м-эндокрино́логам. С. З. Спивакова, «Не всё», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. добавочный, дополнительный, очередной ◆ Сделать лишний ключ к замку. ◆ Найти лишнее место для гостя. ◆ Пройти лишний раз по берегу моря.
  4. перен. такой, присутствие которого нежелательно ◆ Чувствовать себя лишним человеком в компании.

Синонимы[править]

  1. ненужный
  2. избыточный, чрезмерный
  3. добавочный, дополнительный, очередной
  4. нежелательный

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лихой, из праслав. *leikso-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лихъ «лишенный, печальный, злой, плохой, лихой, отважный», ст.-слав. лихъ (др-греч. ἀλλότριος), укр. лихи́й «злой, дурной, несчастный», болг. лих, ж. лиха́, ср. р. лихо́ «злобный, лихой, своенравный», сербохорв. ли̑х, ли̑хо, словенск. lȋh «нечетный, непарный», чешск. líchý «лишний, нечетный, лукавый, пустой», польск. lichy «нечётный, плохой, бедный», в.-луж. lichi «голый, свободный», н.-луж. lichy «холостой». Первонач. *leikso- от *loik-; ср. лек, отлек; родственно греч. λεὶψόθριξ «потерявший волосы», λείψανον «остаток», далее лат. relinquō, -lictus «оставляю», греч. λείπω — то же. Первонач. знач. было «остающийся, превышающий меру». Разграничение слов liхъ «злой, дурной» и liхъ «лишний» не имеет оснований, вопреки Эндзелину. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]