крушиться
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | крушу́сь | круши́лся круши́лась |
— |
Ты | круши́шься | круши́лся круши́лась |
круши́сь |
Он Она Оно |
круши́тся | круши́лся круши́лась круши́лось |
— |
Мы | круши́мся | круши́лись | — |
Вы | круши́тесь | круши́лись | круши́тесь |
Они | круша́тся | круши́лись | — |
Пр. действ. наст. | круша́щийся | ||
Пр. действ. прош. | круши́вшийся | ||
Деепр. наст. | круша́сь | ||
Деепр. прош. | круши́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… круши́ться |
кру-ши́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.
Корень: -круш-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [krʊˈʂɨt͡sːə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- страд. к крушить; разрушаться ◆ Дунет ласковый зефир — и пышная роза чуть качается на стебле своем, и человек спокойно катится по зеркалу вод; дунет свирепый Борей — и столетние дубы ложатся вверх корнями, и корабли крушатся на треволненном море: таков характер французов. И. И. Лажечников, «Походные записки русского офицера», 1814 г. [НКРЯ] ◆ Крушилась Деникинская власть. Вступала новая власть, и вместе с нею шла кровавая полоса террора мести, и только мести. С. П. Мельгунов, «„Красный террор“ в России», 1924 г. [НКРЯ] ◆ Дальше таких компаний стало встречаться больше. Разбивали всё, что билось, ломали всё, что ломалось, крушили всё, что крушилось. Е. В. Хаецкая, «Синие стрекозы Вавилона / Человек по имени Беда», 2004 г. [НКРЯ]
- устар. и нар.-поэт. печалиться, тосковать, сокрушаться ◆ Первое, что я как сюда прибыл, то с великой горестию от многих услышал, якобы мне быть в Астрахани губернатором, что я себе не иначей как за крайнюю погибель почитая, крушился, и вашего высокографского сиятельства, яко моего милостивого патрона, о увольнении меня от всех дел покорнейше просил. В. Н. Татищев, Письмо А. И. Остерману, 1741 г. [НКРЯ] ◆ «Бог дал мне руки, чтобы работать — говорила Лиза, — ты кормила меня своею грудью и ходила за мною, когда я была ребёнком, теперь пришла моя очередь ходить за тобою. Перестань только крушиться, перестань плакать, слезы наши не оживят батюшки». Н. М. Карамзин, «Бедная Лиза», 1792 г. [НКРЯ] ◆ Ради самого Создателя прошу тебя, друг мой, не крушись: уж не болен ли ты, голубчик мой? не предчувствие ли меня терзает? М. Ф. Достоевская, Письмо А. М. Достоевскому, 31 мая 1835 г.
Синонимы[править]
- разрушаться, рушиться, сокрушаться, уничтожаться; частичн.: ломаться, падать (перен.), разбиваться
- печалиться, горевать, сокрушаться, тосковать, унывать; нар.-поэт.: кручиниться
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от глагола крушить, далее от праслав. *krūxъ, *krūšī́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. съ-кроушити (др.-греч. συντρίβειν, θραύειν, κρούειν), укр. круши́ти, сербохорв. кру́шити «крошить», словенск. krúšiti, чешск. krušit, польск. kruszyć, в.-луж. krušić. Связ. с крух, кроха. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
разрушаться | |
печалиться, тосковать, сокрушаться | |
|
Анаграммы[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 4b
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt
- Цитаты/Лажечников И. И.
- Цитаты/Хаецкая Е. В.
- Устаревшие выражения/ru
- Народно-поэтическое/ru
- Цитаты/Татищев В. Н.
- Цитаты/Карамзин Н. М.
- Слова из 9 букв/ru