иссекать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я иссека́ю иссека́л
иссека́ла
 —
Ты иссека́ешь иссека́л
иссека́ла
иссека́й
Он
Она
Оно
иссека́ет иссека́л
иссека́ла
иссека́ло
 —
Мы иссека́ем иссека́ли  —
Вы иссека́ете иссека́ли иссека́йте
Они иссека́ют иссека́ли  —
Пр. действ. наст. иссека́ющий
Пр. действ. прош. иссека́вший
Деепр. наст. иссека́я
Деепр. прош. иссека́в, иссека́вши
Пр. страд. наст. иссека́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… иссека́ть

ис-се-ка́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — иссечь.

Приставка: ис-; корень: -сек-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вырубать, высекать что-либо из мрамора, камня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. мед. вырезать, удалять что-либо операционным путём ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. рассекать что-либо во многих местах чем-либо острым ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. пересекать в различных направлениях какую-либо поверхность (о морщинах, трещинах и т.п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из ис- + -секать (сечь) от праслав. *sěkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сѣку, сѣчи, ст.-слав. сѣкѫ, сѣшти (др.-греч. κόπτειν), русск. секу, сечь, болг. сека́ «секу», сербохорв. сиjѐче̑м, сиjе̏ħи, словенск. sẹ́kati, sе̣̑kаm «рубить, сечь», чешск. sekat, síci, словацк. sеkаť, siесť, польск. siес, siecę, в.-луж. sykać, sус, н.-луж. sekaś, sес, полабск. sесt; из праиндоевр. *seik- «сухой, безводный». Праслав. *sěkǫ, *sěkti, первонач. атемат. глаг., родственно др.-лит. į̀sekti «насечь», išsekti «высечь», лат. sесō, -ārе «обрезаю», ирл. ésgid «отрубает», далее сюда относится секи́ра и сечь, лат. sасēnа «тесак жреца», др.-в.-нем. segansa «коса», sеh ср. р. «лемех», sёgа, saga «пила», алб. shat «кирка, мотыга». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]