исповедовать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| Настоящее/будущее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | испове́дую | испове́дуем |
| 2-е лицо | испове́дуешь | испове́дуете |
| 3-е лицо | испове́дует | испове́дуют |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | испове́довал | испове́довали |
| ж. р. | испове́довала | |
| с. р. | испове́довало | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | испове́дуй | испове́дуйте |
| Причастия | ||
| действ. наст. | испове́дующий | |
| действ. прош. | испове́довавший | |
| страд. наст. | испове́дуемый | |
| страд. прош. | испове́дованный | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | испове́дуя | |
| прош. вр. | испове́довав, испове́довавши | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… испове́довать | ||
ис-по-ве́-до-вать
Глагол, двувидовой (может образовывать формы совершенного и несовершенного вида), переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — исповедать.
Корень: -исповед-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- несов. следовать какой-либо религии или быть убеждённым сторонником какого-либо учения ◆ Верую, Господи, и исповедаю, яко Ты еси воистину Христос, Сын Бога живаго (Последование ко Святому Причащению. Из молитвы Св. Иоанна Златоустого)
- принять (принимать) исповедь. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар., книжн. откровенно сообщать кому-то о чём-либо, исповедоваться.◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Образовано из ис- + по- + ведать, далее от праслав. *vědti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, русск. ведать, укр. відати, словенск. védeti, чешск. vědět, словацк. vedieť, польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś «знать». Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чешск. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ «я знаю»; чередование гласных представлено в видеть. Древний перф. ст.-слав. вѣдѣ с индоевр. окончанием ср. з. -ai, как в лат. vīdī, соответствует греч. οἶδα «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, авест. vaēda, готск. 𐍅𐌰𐌹𐍄 (wait) «я знаю», арм. gitem — то же. Ср., далее, вѣдѣти с др.-прусск. waidimai «мы знаем», лит. véiʒdmi «я вижу». Другая ступень гласного представлена в др.-в.-нем. wiʒʒan «знать», готск. 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽 (witan), др.-инд. vidā́ «знание», vidvā́n «знающий», авест. viđvā̊, греч. εἰδώς. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| следовать вере, учению | |
| принимать исповедь | |
| |
| исповедоваться | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Двувидовые глаголы
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 2a
- Русские слова с суффиксом -ова
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Устаревшие выражения/ru
- Книжные выражения/ru
- Глаголы исповеди/ru
- Глаголы признания/ru
- Глаголы ритуальных жестов/ru
- Слова из 12 букв/ru