Древнерусский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
живъ
Прилагательное.
Корень: --.
Семантические свойства[править]
- живой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Родственные слова[править]
Происходит от праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Старославянский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
живъ
Прилагательное.
падеж |
ед. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. |
живꙑи |
живоѥ |
живаꙗ |
Р. |
живаѥго |
живаѥго |
живꙑѩ |
Д. |
живѹѥмѹ |
живѹѥмѹ |
живѣи |
В. |
живꙑи |
живоѥ |
живѫѭ |
Тв. |
живꙑимь |
живꙑимь |
живоѭ |
М. |
живѣѥмь |
живѣѥмь |
живѣи |
|
|
|
|
мн. ч. |
Им. |
живии |
живаꙗ |
живꙑѩ |
Р. |
живꙑихъ |
живꙑихъ |
живꙑихъ |
Д. |
живꙑимъ |
живꙑимъ |
живꙑимъ |
В. |
живꙑѩ |
живаꙗ |
живꙑѩ |
Тв. |
живꙑими |
живꙑими |
живꙑими |
М. |
живꙑихъ |
живꙑихъ |
живꙑихъ |
|
Корень: --.
Семантические свойства[править]
- живой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. яркий; активный, деятельный, энергичный; выразительный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Родственные слова[править]
Происходит от праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]