Перейти к содержанию

жвачка

Материал из Викисловаря
В Википедии есть статья «жвачка».
Слово дня 05 декабря 2008.

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жва́чка жва́чки
Р. жва́чки жва́чек
Д. жва́чке жва́чкам
В. жва́чку жва́чки
Тв. жва́чкой
жва́чкою
жва́чками
Пр. жва́чке жва́чках

жва́ч-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -жв-; суффиксы: -ач; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА (Москва): ед. ч. [ˈʐvat͡ɕkə] 
    (файл)
    мн. ч. [ˈʐvat͡ɕkʲɪ]

Семантические свойства

[править]
Жвачки [4]

Значение

[править]
  1. у парнокопытных  процесс пережёвывания возвращаемой из желудка растительной пищи  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. возвращаемая из желудка в полость рта животного пережёванная пища  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг., пренебр. нудная и невнятная речь, изобилующая повторами; повторение одного и того же  Лектор опять начал пережёвывать всем уже надоевшую жвачку.
  4. перен., разг. жевательная резинка или жевательный табак  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., морск. комок пакли, обёрнутой в ветошь, употребляемый для поновления наружной окраски корпуса судна путём втирания краски  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен., сленг девушка, потерявшая невинность в раннем возрасте и ведущая легкомысленный образ жизни; любая молодая девушка  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. частичн.: тягомотина
  2. жевательная резинка, жевачка
  3.  
  4.  

Антонимы

[править]
  1.  
  2.  

Гиперонимы

[править]
  1. пища
  2.  
  3.  

Гипонимы

[править]
  1. бабл-гам, бубль-гум, бубльгум
  2.  
  3.  

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от прил. жвачный от глагола жевать, далее от праслав. *žьvātī, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. жьвати, жую (др.-греч. μηρυκᾶσθαι), русск. жевать, жую, жвачка, укр. жу́ти, жува́ти, жую́[а также], болг. прежи́вам, словен. prežívati «пережёвывать», др.-чеш. žváti, žvu, словац. žvat', žujem, польск. żuć, żuję, żwać, в.-луж. žwać, žuju, н.-луж. žuś, žuju, полаб. zåvat; из праиндоевр. *gyeu- «жевать». Родственно лит. žiáunos мн. ч. «жабры, диал. челюсти», латыш. žaũnas «жабры, челюсти», болг. жу́на «губа», латыш. žaunāt «есть помногу», др.-в.-нем. kiuwan, ср.-в.-нем. kiuwen «жевать», англ. chew, перс. جویدن (ǰāvīden) «жевать», пушту ژوول (žōvul) «жевать», арм. կիվ (kiv) род. п. կվոյ «древесная смола», но, по-видимому, не лат. gingīva «десна». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
процесс пережёвывания
пережёванная пища
нудная речь
жевательная резинка или табак
комок пакли
девушка

Библиография

[править]