дёготь
![]() |
См. также Дёготь. |
![]() |
В Википедии есть статья «дёготь». |
Русский
[править]![]() |
В Викиданных есть лексема дёготь (L108134). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | дёготь | дёгти |
Р. | дёгтя | дёгтей |
Д. | дёгтю | дёгтям |
В. | дёготь | дёгти |
Тв. | дёгтем | дёгтями |
Пр. | дёгте | дёгтях |
Разд. | дёгтю | — |
дё-готь
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -дёготь- [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]
Значение
[править]- густая тёмная смолистая жидкость с запахом, получаемая путём сухой перегонки (пиролиза) каменного или бурого угля, сланца, древесины или торфа ◆ — Хозяин! Дёготь у вас хороший есть? — Такого дёгтю, любезный, у твоего деда на свадьбе не было! И. А. Бунин, «Деревня», 1909–1910 гг. [НКРЯ] ◆ Перегонкой берёзы и осины получают обычно дёготь, из которого научились, кроме его прямого использования для консервирования, получать уксусную кислоту, спирт, ацетон, гваякол и пр. В. Угрюмов, «Что нам даёт дерево» // «Всемирный следопыт», журнал. — Т. 8 (август), 1930 г. [НКРЯ] ◆ Дёготь добывается из бересты́. ❬…❭ Когда корчага нагреется до соответствующей температуры, береста́ тлеет без горения пламени и из неё по трубопроводу стекает дёготь — тёмно-коричневая маслянистая жидкость приятного, неповторимого ничем запаха. В. А. Солоухин, «Третья охота», 1967 г. [НКРЯ] ◆ Значительное место занимала сухая перегонка дерева: выделывали дёготь, вар, смолу, скипидар, канифоль. ❬…❭ Дёготь был просто необходим в каждом хозяйстве как смазочный материал для колёс, механизмов, кожаных сапог. Кустари Рязанской губернии // «Народное творчество», 16 августа 2004 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- ?
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Список всех слов с корнем дёготь- | [править] | |
---|---|---|
Этимология
[править]Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: укр. де́готь (род. п. дíгтя), белор. дзе́гоць, др.-чешск. dehet (род. п. dehtu), словацк. decht, польск. dziegieć. В юж.-слав. отсутствует. Обычно сравнивается как родственное с лит. degùtas «дёготь», латышск. dęguts, dęguots и, далее, с лит. degù, dègti «гореть», dãgas «жатва», латышск. degt, др.-инд. dáhati «горит», алб. djek, лат. foveō «согреваю, питаю (дружбу)», греч. θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий). Но достоверным соответствием этим словам является жгу, ст.-слав. жегѫ, поэтому слав. *degъtь считают заимств. из лит. degùtas. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
|
Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править]- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Чередование гласных
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 2*a
- Русские существительные с разделительным падежом
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Статьи с иллюстрациями/ru
- Цитаты/Бунин И. А.
- Цитаты/Солоухин В. А.
- Органические вещества/ru
- Слова литовского происхождения/ru
- Слова из 6 букв/ru