амфора

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. а́мфора а́мфоры
Р. а́мфоры а́мфор
Д. а́мфоре а́мфорам
В. а́мфору а́мфоры
Тв. а́мфорой
а́мфорою
а́мфорами
Пр. а́мфоре а́мфорах

а́м-фо-ра

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также устаревший вариант ударения: амфо́ра. ◆ Помнишь день, когда амфо́ры древней / Ты впервые тронул стройный бок..? Г. А. Шенгели, «Поэту», 1932 г.

Корень: -амфор-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈamfərə], мн. ч. [ˈamfərɨ]

Семантические свойства[править]

Амфора

Значение[править]

  1. истор. античный большой сосуд с узким горлышком и двумя ручками, предназначенный для хранения жидкостей, сыпучих тел и т. п. ◆ Мы и свободу любили на греческий и римский манер: чтоб амфора была, вино сиракузское лилось, а мы бы мудро беседовали. М. Е. Салтыков-Щедрин, «В среде умеренности и аккуратности», 1874—1877 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Серебряная амфора с изображением битвы амазонок с эллинами лежала в одном из курганов на Дунае. В. Левин, «Женщины, ушедшие в легенду», 1968 г. // «Вокруг света» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ От фараона даже пуговиц не осталось, а амфора с медом как стояла, так и стоит. В. С. Токарева, «Центровка», 1964—1994 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. сосуд

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. ἀμφορεύς «сосуд с двумя ручками», из ἀμφιφορεύς, далее из ἀμφί «кругом, вокруг; с обеих или со всех сторон» + φορέω «несу» (усилит. к φέρω «несу, ношу»). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. amphora.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Ед. амфора
Ед. об. амфора
Ед. суб. амфората
Мн. амфори
Мн. сов. амфорите
Числ.
Зв.

ам-фо-ра

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: -амфор-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Амфора

Значение[править]

  1. амфора ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. ἀμφορεύς «сосуд с двумя ручками», из ἀμφιφορεύς, далее из ἀμφί «кругом, вокруг; с обеих или со всех сторон» + φορέω «несу» (усилит. к φέρω «несу, ношу»). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. amphora.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ам-фо-ра

Существительное, женский род.

Корень: -амфор-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Амфора

Значение[править]

  1. амфора ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. ἀμφορεύς «сосуд с двумя ручками», из ἀμφιφορεύς, далее из ἀμφί «кругом, вокруг; с обеих или со всех сторон» + φορέω «несу» (усилит. к φέρω «несу, ношу»). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. amphora.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ам-фо-ра

Существительное, неодушевлённое, женский род.

Корень: -амфор-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Амфора

Значение[править]

  1. амфора ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. судина

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. ἀμφορεύς «сосуд с двумя ручками», из ἀμφιφορεύς, далее из ἀμφί «кругом, вокруг; с обеих или со всех сторон» + φορέω «несу» (усилит. к φέρω «несу, ношу»). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. amphora.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]