Различие между версиями «ширять»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
2 омонима, этимология разная
Строка 1: Строка 1:
= {{-ru-}} =
= {{-ru-}} =
== ширять I ==

=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл ru 1aX
{{гл ru 1aX
Строка 16: Строка 16:
==== Значение ====
==== Значение ====
# {{книжн.}} {{устар.}} широко взмахивать (крыльями), [[парить]] {{пример|Камнем, сложив крылья, падает он на восставшую Венгрию, одним ударом приканчивая революцию; широкими кругами {{выдел|ширяет}} над Кавказом, разоряя гнёзда горных племен; хищная его тень покрывает Персию, угрожая английским деньгам, наводнившим персидские рынки.|Л. С. Соболев|Капитальный ремонт|1932|источник=НКРЯ}} {{пример|Потом поднял голову, посмотрел на небо, как в небе орёл {{выдел|ширяет}}, как ветер тёмные тучи гоняет.|В. Г. Короленко|Лес шумит|1886|источник=НКРЯ}}
# {{книжн.}} {{устар.}} широко взмахивать (крыльями), [[парить]] {{пример|Камнем, сложив крылья, падает он на восставшую Венгрию, одним ударом приканчивая революцию; широкими кругами {{выдел|ширяет}} над Кавказом, разоряя гнёзда горных племен; хищная его тень покрывает Персию, угрожая английским деньгам, наводнившим персидские рынки.|Л. С. Соболев|Капитальный ремонт|1932|источник=НКРЯ}} {{пример|Потом поднял голову, посмотрел на небо, как в небе орёл {{выдел|ширяет}}, как ветер тёмные тучи гоняет.|В. Г. Короленко|Лес шумит|1886|источник=НКРЯ}}

==== Синонимы ====
# [[парить]]

==== Антонимы ====
#
#

==== Гиперонимы ====
# [[летать]]
#

==== Гипонимы ====
#
#

=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=[[ширяние]]
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
}}

=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|да}}

=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*

=== Перевод ===
{{перев-блок
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
|en=<!-- Английский -->
|ast=<!-- Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
|hy=<!-- Армянский -->
|ba=<!-- Башкирский -->
|be=<!-- Белорусский -->
|bg=<!-- Болгарский -->
|bs=<!-- Боснийский -->
|br=<!-- Бретонский -->
|hu=<!-- Венгерский -->
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|vro=<!-- Выруский -->
|gl=<!-- Галисийский -->
|el=<!-- Греческий -->
|ka=<!-- Грузинский -->
|da=<!-- Датский -->
|io=<!-- Идо -->
|ia=<!-- Интерлингва -->
|is=<!-- Исландский -->
|es=<!-- Испанский -->
|it=<!-- Итальянский -->
|kk=<!-- Казахский -->
|krl=<!-- Карельский -->
|ca=<!-- Каталанский -->
|ky=<!-- Киргизский -->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) -->
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) -->
|ko=<!-- Корейский -->
|co=<!-- Корсиканский -->
|la=<!-- Латинский -->
|lv=<!-- Латышский -->
|lt=<!-- Литовский -->
|mdf=<!-- Мокшанский -->
|mn=<!-- Монгольский -->
|gv=<!-- Мэнский -->
|nah=<!-- Науатль -->
|de=<!-- Немецкий -->
|no=<!-- Норвежский -->
|nl=<!-- Нидерландский -->
|pl=<!-- Польский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|sr-c=<!-- Сербский (кир) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sk=<!-- Словацкий -->
|sl=<!-- Словенский -->
|chu=<!-- Старославянский -->
|tt=<!-- Татарский -->
|art=<!-- Токипона -->
|kim=<!-- Тофаларский -->
|tr=<!-- Турецкий -->
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=<!-- Украинский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=<!-- Финский -->
|fr=<!-- Французский -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=<!-- Чешский -->
|sv=<!-- Шведский -->
|eo=<!--Эсперанто-->
|et=<!--Эстонский-->
|ja=<!--Японский-->
|ppol=<!-- Протополинезийский -->
|slovio-c=<!-- Словио (кир) -->
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
}}

=== Библиография ===
*

{{unfinished|p=1|s=1|e=1}}

{{cat|Глаголы летания||lang=}}

== ширять I ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл ru 1aX
|основа=ширя́
|слоги={{по слогам|ши|ря́ть}}
|соотв=ширнуть
}}

{{морфо|корень1=шир|суфф1=я|оконч=ть}}

=== Произношение ===
{{transcriptions||}}

=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# {{устар.}} копать, рыться, ковырять, мешать, ворошить, раскидывать, переворачивать {{Даль|толкование}}
# {{устар.}} копать, рыться, ковырять, мешать, ворошить, раскидывать, переворачивать {{Даль|толкование}}
# [[тыкать]], [[совать]] {{пример|Один староста Ивлий слез с своей кобылы, мешкотно подтянул подпруги и с видом величайшего глубокомыслия стал {{выдел|ширять}} биркой в сурчиные норы.|А. И. Эртель|Гарденины, их дворня, приверженцы и враги|1889|источник=НКРЯ}} {{пример|Спектакль стал молодежным: с музыкой Чайковского соседствуют современные мелодии, веронская молодежь {{выдел|ширяет}} друг друга ножами, Ромео забивает Тибальта большой железной трубой.|автор=Алексей Филиппов|титул=Выходные с Театром Пушкина. Театр|издание=Известия| дата=2002.10.10|источник=НКРЯ}} {{пример|Ты, Давыдов, мне все время в глаза {{выдел|ширял}}, что я{{-}}левый троцкист|автор=М. А. Шолохов|титул=Поднятая целина|дата=1958|источник=НКРЯ}}
# [[тыкать]], [[совать]] {{пример|Один староста Ивлий слез с своей кобылы, мешкотно подтянул подпруги и с видом величайшего глубокомыслия стал {{выдел|ширять}} биркой в сурчиные норы.|А. И. Эртель|Гарденины, их дворня, приверженцы и враги|1889|источник=НКРЯ}} {{пример|Спектакль стал молодежным: с музыкой Чайковского соседствуют современные мелодии, веронская молодежь {{выдел|ширяет}} друг друга ножами, Ромео забивает Тибальта большой железной трубой.|автор=Алексей Филиппов|титул=Выходные с Театром Пушкина. Театр|издание=Известия| дата=2002.10.10|источник=НКРЯ}} {{пример|Ты, Давыдов, мне все время в глаза {{выдел|ширял}}, что я{{-}}левый троцкист|автор=М. А. Шолохов|титул=Поднятая целина|дата=1958|источник=НКРЯ}}
Строка 23: Строка 154:


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
# [[парить]]
# [[копать]], [[рыться]], [[ковырять]], [[мешать]], [[ворошить]], [[раскидывать]], [[переворачивать]]
# [[копать]], [[рыться]], [[ковырять]], [[мешать]], [[ворошить]], [[раскидывать]], [[переворачивать]]
# [[тыкать]], [[совать]]
# [[тыкать]], [[совать]]

Версия от 12:40, 27 марта 2013

Русский

ширять I

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я ширя́ю ширя́л
ширя́ла
Ты ширя́ешь ширя́л
ширя́ла
ширя́й
Он
Она
Оно
ширя́ет ширя́л
ширя́ла
ширя́ло
Мы ширя́ем ширя́ли
Вы ширя́ете ширя́ли ширя́йте
Они ширя́ют ширя́ли
Пр. действ. наст. ширя́ющий
Пр. действ. прош. ширя́вший
Деепр. наст. ширя́я
Деепр. прош. ширя́в, ширя́вши
Пр. страд. наст. ширя́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… ширя́ть

ши-ря́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a☒. Соответствующий глагол совершенного вида — ширнуть.

Корень: -шир-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. книжн. устар. широко взмахивать (крыльями), парить ◆ Камнем, сложив крылья, падает он на восставшую Венгрию, одним ударом приканчивая революцию; широкими кругами ширяет над Кавказом, разоряя гнёзда горных племен; хищная его тень покрывает Персию, угрожая английским деньгам, наводнившим персидские рынки. Л. С. Соболев, «Капитальный ремонт», 1932 г. [НКРЯ] ◆ Потом поднял голову, посмотрел на небо, как в небе орёл ширяет, как ветер тёмные тучи гоняет. В. Г. Короленко, «Лес шумит», 1886 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. парить

Антонимы

Гиперонимы

  1. летать

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Шаблон:cat

ширять I

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я ширя́ю ширя́л
ширя́ла
Ты ширя́ешь ширя́л
ширя́ла
ширя́й
Он
Она
Оно
ширя́ет ширя́л
ширя́ла
ширя́ло
Мы ширя́ем ширя́ли
Вы ширя́ете ширя́ли ширя́йте
Они ширя́ют ширя́ли
Пр. действ. наст. ширя́ющий
Пр. действ. прош. ширя́вший
Деепр. наст. ширя́я
Деепр. прош. ширя́в, ширя́вши
Пр. страд. наст. ширя́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… ширя́ть

ши-ря́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a☒. Соответствующий глагол совершенного вида — ширнуть.

Корень: -шир-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. устар. копать, рыться, ковырять, мешать, ворошить, раскидывать, переворачивать [Даль]
  2. тыкать, совать ◆ Один староста Ивлий слез с своей кобылы, мешкотно подтянул подпруги и с видом величайшего глубокомыслия стал ширять биркой в сурчиные норы. А. И. Эртель, «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги», 1889 г. [НКРЯ] ◆ Спектакль стал молодежным: с музыкой Чайковского соседствуют современные мелодии, веронская молодежь ширяет друг друга ножами, Ромео забивает Тибальта большой железной трубой. Алексей Филиппов, «Выходные с Театром Пушкина. Театр», 2002.10.10 // «Известия» [НКРЯ] ◆ Ты, Давыдов, мне все время в глаза ширял, что я — левый троцкист М. А. Шолохов, «Поднятая целина», 1958 [НКРЯ]
  3. жарг. делать инъекцию, вводить что-л. (обычно наркотики) с помощью шприца ◆ Раньше спрашивали — сколько человек один чек ширяют, а теперь спрашиваем — сколько чеков надо одному человеку ширнуть! М. Г. Гиголашвили, «Чертово колесо», 2007 [НКРЯ]
  4. прост. то же, что шнырять ◆ Глазами она за им так и ширяет, так и ширяет А. А. Фадеев, «Разгром», 1925-1926 [НКРЯ]◆ Москва ― тоже: ширяют везде под бока, и народ там какой-то бестолковый: никак не добьешься, если куда надо попасть В. А. Чивилихин, «Про Клаву Иванову», 1964 [НКРЯ]◆ Небольшой мужичок с головой, сильно втянутой в плечи, как бы от постоянного озноба или страха, а между тем разбитной, появился откуда-то и ширял по ним глазами. А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 // «Новый Мир» [НКРЯ]
  5. прост. (о запахе) быть резким, сильным ◆  — Там своя вонь… но уж хоть — в нос ширяет В. М. Шукшин, «Вечно недовольный Яковлев», 1974 [НКРЯ]◆ Свежий хворост был медвяно пахуч и липок, в нос ширяло запахом цветущего краснотала, землей попахивало, трудом, позабытым в неуемном пожаре войны… М. А. Шолохов, «Жеребенок», 1926 [НКРЯ]

Синонимы

  1. копать, рыться, ковырять, мешать, ворошить, раскидывать, переворачивать
  2. тыкать, совать
  3. вводить, вкалывать, впрыскивать, инъецировать, колоть
  4. шнырять

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от неустановленной формы; сравнивают с нем. schüren «разгребать», также с ширкать

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Шаблон:cat