Перейти к содержанию

Обсуждение Викисловаря:Список литературы

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Добавить тему
Материал из Викисловаря
Последнее сообщение: 5 месяцев назад от Infovarius в теме «Добавить ещё словари английского языка»

Насчитал 166 единиц (бумажных и электронных) в списке литературы. -- Andrew Krizhanovsky 16:59, 25 марта 2011 (UTC)Ответить

Аникин

[править]

Не проще ли сделать для Аникина одну позицию? Томов-то много будет.--Cinemantique (обсуждение) 06:24, 19 марта 2014 (UTC)Ответить

Буржуи как-то объединяют. В РГБ есть только карточка пятого выпуска. Я не очень понимаю как это записать в формате s:ГОСТ 7.1—2003. Как минимум нужно перечислить все ISBN. Don Rumata 08:33, 19 марта 2014 (UTC)Ответить
Можно было бы указать общий ISBN, но у Аникина его нет. Как вариант, обойтись без него. Ещё можно оформить как здесь, список в конце статьи (Словарь Академии Российской по азбучному порядку расположенный и др.).--Cinemantique (обсуждение) 08:58, 19 марта 2014 (UTC)Ответить

etimology.net.ua

[править]

Это такой нужный сайт? Кто и по каким источникам его делал — непонятно.--Cinemantique (обсуждение) 23:15, 27 марта 2014 (UTC)Ответить

Количество слов и сводный словник

[править]

Хорошо было б указать для каждого словаря количество слов в нём. Я попробую сам добавить для тех, что есть у меня. Но у меня не всё. А ещё было б здорово сделать сводный словник всех (основных) словарей с указанием в каком словаре что есть (типа таблицы такой). А потом ещё его викифицировать и сравнивать заполняемость викисловаря. Но для этого надо где-то брать словники отдельных словарей. --Koryakov Yuri (обсуждение) 12:16, 30 июля 2014 (UTC)Ответить

Сводный словник собирается в индексах, правда пока не очень активно. См. Индекс:Русский язык, где Лопатинский уже весь внесён (но не последнего издания). — Эта реплика добавлена участником Infovarius (о · в) 19:46, 14 августа 2014

О добавлении источников и изготовлении к ним шаблонов

[править]

Предлагаю пополнить список литературы:

* Фразеологический словарь русских говоров Сибири. — Новосибирск: Наука, 1983. — Отв. ред. А. И Фёдоров. — 4550 экз.
* Словарь русских говоров Приамурья. / Составители: Ф. П. Иванова, Л. В. Кирпикова, Л. Ф. Путятина, Н. П. Шенкевиц. Отв. ред. Ф. П. Филин. — М.: Наука, 1983. — 344 с. — 3850 экз.
* Словарь русской народно-диалектной речи в Сибири XVII - первой половины XVIII в. / Сост. Л. Г. Панин. Отв. редакторы В. В. Палагина, К. А. Тимофеев. — Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1991. — 181 с. — 1800 экз. ISBN 5-02-029632-5
* Секс и эротика в русской традиционной культуре: Сб. статей. Сост. А. Л. Топорков; Худож. Д. Шимилис. — М.: Ладомир, 1996. — 535 с., ил. — 2 000 экз. (Русская потаённая литература). ISBN 5-86218-218-7
* Анти-мир русской культуры. Язык, фольклор, литература. Сборник статей / Сост. Н. Богомолов; Худож. Д. Шимилис. — М.: Ладомир, 1996, 409 с. — 2 000 экз. (Русская потаённая литература). ISBN 5-86218-110-5
* В. И. Жельвис. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира / Худож. Д. Шимилис. — М.: Ладомир, 1997. — 330 с. — 2 000 экз. (Русская потаённая литература). ISBN 5-86218-261-6
Если сообщество одобрит включение этих изданий в Список литературы, уместно будет, наверное, и изготовление соответствующих шаблонов? С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 02:20, 28 марта 2015 (UTC)Ответить
Есть два вида шаблонов источников в Категория:Шаблоны:Источники. Одни используются в шаблонах этимологии и внутри шаблона {{пример}}, например {{ЭССЯ}}, {{НКРЯ}}. В них есть фраза «см. Список литературы.», следовательно эти источники должны быть включены в список. Другие упрощают указание источников в разделе «Библиография», например {{ЭССЯ2}}, {{Шагалова}} — их вносить в список не обязательно. Don Rumata 14:30, 29 марта 2015 (UTC)Ответить
Спасибо, понял Вас. --Bookvaedina (обсуждение) 04:20, 31 марта 2015 (UTC)Ответить

Почему ни одна ссылка на онлайн словари из списка литературы не работает?

[править]

Кто и когда испортил список словарей? Зачем это сделано? Давайте исправим... Или никто не пользуется этим списком??? --LgeDimitry3 (обсуждение) 20:04, 21 августа 2015 (UTC)Ответить

Похоже, коллега, у Вас имеются проблемы с браузером. Рекомендую обновить программное обеспечение. --Homo linguas amans 20:17, 21 августа 2015 (UTC).Ответить
У меня всё работает. Возьмите, например , Словарь Ожегова. Куда ведет эта ссылка? На какую-то левую АМИГА.ру. И Вы считаете что она работает? Также и многие другие... --LgeDimitry3 (обсуждение) 06:18, 22 августа 2015 (UTC)Ответить
Проверьте, пожалуйста, ваш компьютер на вирусы и трояны. Don Rumata 14:08, 22 августа 2015 (UTC)Ответить
У меня стоит Avast последних версий. А что, надо другой, особый? Как я понимаю, вредитель давно подменил ссылки на фишинговый сайт. Может стоит проверить их и Вам. А, кстати, почему онлайновые словари стоят в самом конце? Ими никто не пользуется? --LgeDimitry3 (обсуждение) 20:44, 22 августа 2015 (UTC)Ответить

Опыт этимологического словаря русской фразеологии

[править]

Шанский Н. М., Зимин В. И., Филиппов А. В. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. — Москва : Рус. яз., 1987.

Обратите внимание на разгромную рецензию А. Ф. Журавлёва в сборнике «Этимология 1988–1990» (с. 181–185).--Cinemantique (обсуждение) 10:42, 26 февраля 2017 (UTC)Ответить

Думаю, важно учитывать альтернативную этимологию в соответствующих статьях. Хотя с 1990 всё могло всерьез поменяться. Don Rumata 15:31, 26 февраля 2017 (UTC)Ответить

О пунктуации из шаблона {{книга}}

[править]

В этой записи выдаёт две точки — одну зелёную и одну чёрную. Заметил, когда использовал шаблон в ст. водотеча. Заранее спасибо. --Bookvaedina (обсуждение) 01:05, 17 октября 2017 (UTC)Ответить

Чудинов

[править]

Предлагаю добавить с список источники

  • Чудинов, Александр Николаевич «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка» (Санкт-Петербург, 1894, 2-е изд.)
  • Чудинов, Александр Николаевич «Справочный словарь орфографический, этимологический и толковый русского литературного языка» / Сост. А. Н. Чудинов, дир. Пернов. гимназии. Вып. 1-2. — СПб. : т-во "Книговед". — 2 т.; 24. (Санкт-Петербург, 1901);
  • «Справочный энциклопедический словарь»: По Кюршнеру, Ларуссу, Буйэ [и др.], а также по лучшим рус. изд. этого рода : Кн. для всех / Сост. под ред. А. Н. Чудинова. — СПб.: В. И. Гусинский, 1901.

--Gorvzavodru (обсуждение) 17:50, 20 мая 2018 (UTC)Ответить

в связи с отсутствием возражений в течении недели - сам добавил их в список. --Gorvzavodru (обсуждение) 16:00, 27 мая 2018 (UTC)Ответить
  • − Против. Редактором этого словаря был учитель по русскому языку и литературе, издан без поддержки Академии наук, не включён в список важнейших источников «Большого академического словаря» (как и прочие дореволюционные словари иностранных слов). И вот что пишет сам редактор в предисловии: «Мне принадлежит лишь общая редакция всего труда. К сожалению, в настоящем своём виде, он представляет лишь наиболее полный свод сырого словарного материала, требующий ещё тщательной разработки в будущем… Настоящий «Опыт словаря иностранных слов» всё-таки представляет труд крайне ещё несовершенный…» Cinemantique (обсуждение) 16:01, 27 мая 2018 (UTC)Ответить
  • На первых же страницах выхватываю наугад слово «абакотъ». Что это за слово такое? Другие словари его не знают, примеры не ищутся — классический фантом. Cinemantique (обсуждение) 16:40, 27 мая 2018 (UTC)Ответить
    Л. П. Крысин не считает его лингвистически надежным источником. Don Rumata 10:37, 30 мая 2018 (UTC)Ответить

Ну тогда предлагаю создать страницу, содержащую перечень словарей, не являющихся лингвистически надежными источниками, например Викисловарь:Русскоязычные словари, не являющиеся лингвистически надежными источниками. --Gorvzavodru (обсуждение) 18:19, 3 июня 2018 (UTC)Ответить

Непонятный словарь Тихонова

[править]
Тихонов А Н создал такой морфемный словарь, что участники не умеют правильно применять.
Ср., например, морфемы слов выем, вынимать, вынуть.
Поэтому надо перепроверить все применения такого словаря.
--Микола Івкі (обсуждение) 12:36, 28 мая 2021 (UTC)Ответить
У:Герман Мейстер. Время идёт, никто не выправил даже примеры. --Микола Івкі (обсуждение) 12:47, 7 сентября 2021 (UTC)Ответить
У:Cinemantique. По Тихонову получаются корни соответсвенно выем-, выним-, вы-. --Микола Івкі (обсуждение) 13:18, 7 сентября 2021 (UTC)Ответить
Корни: -ем-, -ним- и нуль. Cinemantique (обсуждение) 13:20, 7 сентября 2021 (UTC)Ответить
У:Cinemantique. [1], /112/. --Микола Івкі (обсуждение) 13:29, 7 сентября 2021 (UTC)Ответить
Разумеется, вы- — это приставка. Можно считать, что н относится одновременно к корню и суффиксу (наложение морфем), поэтому буква н не выделена курсивом, то есть происходит следующее: вы/(н)/ну/ть → вын (основа усекается, скрытая н корня остаётся) + -им- (наращение основы) + -а(ть) (суффиксация); в выем происходит усечение и наращение основы с нулевой суффиксацией.--Cinemantique (обсуждение) 14:03, 7 сентября 2021 (UTC)Ответить
В словаре Тихонова „буква н не выделена курсивом“ по иной причине, в слове вынимать -н- — не корень, а интерфикс, -им- (в слове выем -ем-) — не „наращение основы“. --Микола Івкі (обсуждение) 13:18, 9 сентября 2021 (UTC)Ответить
А что же это? Суффикс? Cinemantique (обсуждение) 13:31, 9 сентября 2021 (UTC)Ответить
Тут для меня морфема -я- // -им- // -ем- — корень. --Микола Івкі (обсуждение) 13:38, 9 сентября 2021 (UTC)Ответить
У:Cinemantique. [Для меня тут вы- — только приставка .] Но для Тихонова — часть корня. --Микола Івкі (обсуждение) 11:14, 8 сентября 2021 (UTC)Ответить
[Про -н-. Были переходы вы(й)метъ > вынетъ (не *выннетъ) и вынялъ > вынулъ (не *выннулъ). Поэтому наложения морфем тут не было.] --Микола Івкі (обсуждение) 11:31, 8 сентября 2021 (UTC)Ответить
См. состав слов обнять, принять, приподнять... --Микола Івкі (обсуждение) 11:36, 8 сентября 2021 (UTC)Ответить

Чтобы не примешивать сюда этимологию, почитайте про синхроническое словообразование, для которого безразлично, что было на самом деле. Cinemantique (обсуждение) 11:41, 8 сентября 2021 (UTC)Ответить

Кстати, и в Викисловаре, и в Википедии статьи про синхроническое словообразование нет. --Микола Івкі (обсуждение) 13:52, 9 сентября 2021 (UTC)Ответить
[Про такое раньше читал.] Тут дело в том, что Тихонов не признал отсутствие корня слова вынуть — и добавил приставку до корня. --Микола Івкі (обсуждение) 11:48, 8 сентября 2021 (UTC)Ответить
Как это он не признал, если в предисловии к двухтомному «Словообразовательному словарю» он прямым текстом называет вынуть словом, не имеющим корня. Cinemantique (обсуждение) 14:10, 9 сентября 2021 (UTC)Ответить
У:Cinemantique. Спасибо. Этот словарь за 2003 (т. е. после 1996) ?! --Микола Івкі (обсуждение) 13:47, 10 сентября 2021 (UTC)Ответить
Да. Cinemantique (обсуждение) 14:15, 10 сентября 2021 (UTC)Ответить
У:Cinemantique. Не ранее 1996 Тихонов мог поменять своё мнение. Позавчера искал доступ к этому словарю (2003), но не отыскал. Поэтому отсюда процитируйте мысли Тихонова про слово вынуть из предисловия и из статьи о слове вынуть (вынимать, выем). --Микола Івкі (обсуждение) 11:12, 12 сентября 2021 (UTC)Ответить
Шире: вы- — корень в словах вида выть.
У:Cinemantique. Теперь согласны, что в примерах не всё верно ?!
--Микола Івкі (обсуждение) 13:18, 9 сентября 2021 (UTC)Ответить
Не согласен. Этимологию можете хоть до посинения обсуждать, всё это не имеет отношения к Тихонову. Cinemantique (обсуждение) 13:32, 9 сентября 2021 (UTC)Ответить
У:Cinemantique. Речь тут не об этимологии, а о толковании мыслей профессора Тихонова... --Микола Івкі (обсуждение) 13:47, 9 сентября 2021 (UTC)Ответить
Здравствуйте, @Микола Івкі!
Викисловарь не предназначен для толкования мыслей кого бы то ни было. Здесь лишь отмечается в точности то, что было зафиксировано в авторитетных источниках. На данный момент словари Тихонова 1996 и 2003 годов издания признаны таковыми. Если Вы хотите оспорить консенсус, приведите, пожалуйста, Ваши аргументы здесь или на форуме. В противном случае все написанное выше не имеет никакого отношения к обсуждению Списка литературы. treskful 18:05, 12 сентября 2021 (UTC)Ответить

Словарь синонимов Кожевникова

[править]

Предлагаю добавить А. Ю. Кожевников Словарь синонимов современного русского языка. Речевые эквиваленты. Кожевников, на мой взгляд, лучший на сегодняшний день словарь синонимов. Он полностью включает Александрову и Евгеньеву, но значительно пополнен неологизмами, сленгом и полуобсценной лексикой. Rhymes (обсуждение) 13:22, 18 октября 2022 (UTC)Ответить

Есть ли он где-нибудь в открытом доступе? treskful (вклад) 15:20, 18 октября 2022 (UTC)Ответить
Я нигде не встречал. Rhymes (обсуждение) 15:29, 18 октября 2022 (UTC)Ответить

Добавить ещё словари английского языка

[править]

Английских словарей в списке очень мало. В интернете есть кембриджский, Макмиллан, Merriam - Webster, Webster 1913, The Free Dictionary, Dictionary.com, Encyclopedia Britannica. GregZak (обсуждение) 07:55, 8 мая 2024 (UTC)Ответить

Спасибо, что добавили! Только последний, кажется, больше энциклопедия, чем словарь. --Infovarius (обсуждение) 21:21, 19 мая 2024 (UTC)Ответить