Божий

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.Бо́жийБо́жьеБо́жьяБо́жьи
Рд.Бо́жьегоБо́жьегоБо́жьейБо́жьих
Дт.Бо́жьемуБо́жьемуБо́жьейБо́жьим
Вн.    одуш.Бо́жьегоБо́жьеБо́жьюБо́жьих
неод. Бо́жий Бо́жьи
Тв.Бо́жьимБо́жьимБо́жьей Бо́жьеюБо́жьими
Пр.Бо́жьемБо́жьемБо́жьейБо́жьих

Бо́-жий

Притяжательное прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — местоименное склонение 6*a.

Встречается также высок., книжн. или устар. вариант склонения без беглой гласной по схеме п <мс 6a>, т. е. с «и» вместо «ь» во всех формах: (пример для им. пад.): ж. р. Бо́жия, ср. р. Бо́жие, мн. ч. Бо́жии.

А также вариант склонения по схемам 6*a (с беглой гласной) либо 6a (без беглой гласной) имен существительных соответствующего рода: (пример для муж. рода): им. Бо́жий, род. Бо́жья/Бо́жия, дат. Бо́жью/Бо́жию и т. д.

Корень: -Бож-; суффикс: -ий.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. относящийся к Богу, принадлежащий Богу ◆ Но есть и Божий суд, наперсники разврата! М. Ю. Лермонтов, «Смерть Поэта», 1837 г. (цитата из Викитеки) ◆ Он [герой рассказа «Овцебык»] ничего не читает, кроме евангелия; журналов он терпеть не может, мнит же он себя проповедником слова Божья, ходит в народ, к раскольникам; но во всем терпит неудачу. Р. И. Сементковский, «Николай Семенович Лесков: критико-библиографический очерк», 1897 г. ◆ Были религиозные и мистически настроенные люди, жаждавшие наступления царства Божия на земле. Ф. К. Сологуб, «Королева Ортруда», 1909 г. ◆ Пропели благодарственный молебен о здравии раба Божиего Владимира и пожелали ему многая лета. С. Харламов, «Зримые ступени: графика, живопись, путевые очерки, литературные портреты, дневники», 2002 г.

Синонимы[править]

  1. Господень, Господний

Антонимы[править]

  1. дьявольский, сатанинский

Гиперонимы[править]

  1.  —

Гипонимы[править]

  1.  —

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *bogъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. богъ, ср.: укр. бог (род. п. бо́га), болг. бог, сербохорв. бо̑г (род. бо̏га), словенск. bȯ̑g, чешск. bůh (род. п. boha), польск. bóg (род. п. boga), в.-луж. bóh, н.-луж. bog. Наряду с ним: богиня, ст.-слав. богыни, чешск. bohyně «богиня». Праслав. основа восходит к праиндоевр. *bhag- «наделять»; родственно др.-инд. bhágas «одаряющий, господин, эпитет Савитара и второго из Адитья», др.-перс. baga-, авест. baɣa «господь», «бог» от др.-инд. bhájati, bhájatē «наделяет, делит», авест. baẋšaiti «участвует», греч. φαγεῖν «есть, пожирать». Первонач. «наделяющий»; ср. др.- инд. bhágas «достояние, счастье», авест. baɣa-, baga- «доля, участь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]