лата

Материал из Викисловаря

Русский[править]

лата I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ла́та ла́ты
Р. ла́ты ла́т
Д. ла́те ла́там
В. ла́ту ла́ты
Тв. ла́той
ла́тою
ла́тами
Пр. ла́те ла́тах

ла́-та

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -лат-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рег. кровельная планка ◆ Он, наверно, залезал на стропила затемно, а я приходил попозже, взбирался наверх и там торопливо и трудно умнел, потому что Момич работал и молчал, и я должен был угадывать, когда подать ему расщепленную ольшину ― лату, когда буровец и топор, когда деревянный гвоздь, похожий на кляп от бочки: ими он крепил латы к кроквам. Константин Воробьев, «Друг мой Момич», 1965 г. [НКРЯ]
  2. морск. продолговатая пластина из упругого материала, поддерживающая форму паруса ◆ В эти карманы вставляются длинные металлические, деревянные или пластиковые дощечки, называемые латами. По сути, лата выполняет функцию нервюры. «Устройство паруса» (цитата из Википедии, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. планка, рейка

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из польск. ɫаtа или чешск. lat', из ср.-в.-нем. latte, от прагерм. формы *lattō, *laþþō «доска, планка», от которой в числе прочего произошли: англ. lath, нем. Latte. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

кровельная планка
пластина, поддерживающая форму паруса

Анаграммы[править]

лата II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ла́та ла́ты
Р. ла́ты ла́т
Д. ла́те ла́там
В. ла́ту ла́ты
Тв. ла́той
ла́тою
ла́тами
Пр. ла́те ла́тах

ла́-та

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -лат-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рег. (южн.) кусок ткани, нашиваемый на порванное место ◆ […] имелось и фасонное платье, с заштопанными дырками, с латами из синей ряднины […] С. А. Клычков, «Князь мира», 1927 г. [НКРЯ]
  2. истор. жёлтая нашивка в форме звезды Давида, служившая обязательным отличительным знаком евреев на территориях, подконтрольных гитлеровской Германии ◆ Он рассказал мне, ― в городской типографии печатается приказ: евреям запрещено ходить по тротуарам, они должны носить на груди жёлтую лату в виде шестиконечной звезды […] В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», ч. 1, 1960 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. заплата, заплатка, латка
  2. жёлтая звезда

Антонимы[править]

  1. дыра

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от кимр. llawdr «brассае», корн. lоdеr «саligа», брет. louzr «chausse» (*lātro-), норв. ladd «верхний чулок». Отсюда: «заплата», ла́тка; ла́тань ж. «поношенное платье, рубище», лата́ть, укр. ла́та, лата́ти, блр. ла́та, сербохорв. ла̀тица «ластовица (в одежде)», чеш. lata «заплата», látkа «материал», látati «ставить заплату», слвц. lаtа, lаttа᾽, польск. ɫаtа «заплата», ɫаtаć «чинить». Сюда же русск. ла́ты мн. «панцирь из пластинок, нашитых на кожу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

заплата
жёлтая звезда

Анаграммы[править]

лата III[править]

ла́-та

  • форма родительного падежа единственного числа существительного лат ◆ Пьесу «Воскресенье» дам завтра переписчику. ❬…❭ Конечно, переписка одного экземпляра не обойдётся 33 лата. Рудольф Унгерн, Письма Юрию Ракитину, 1926-1938 гг. ◆ Из-за того, что латыши гордо установили курс лата примерно на одном уровне с фунтом стерлингов, многие цены измеряются в сантимах. «Латыши и гости столицы» // «Коммерсантъ-Власть», 29 августа 2000 г. [НКРЯ]

Древнерусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. заплата ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Белорусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ла́-та

Существительное, женский род.

Корень: -лат-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. заплата ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ла́-та

Существительное, женский род.

Корень: -лат-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. заплата ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. латка

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Чеченский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прилепиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]