учудить
Слово дня 08 декабря 2016. |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | учужу́ | учуди́л учуди́ла |
— |
Ты | учуди́шь | учуди́л учуди́ла |
учуди́ |
Он Она Оно |
учуди́т | учуди́л учуди́ла учуди́ло |
— |
Мы | учуди́м | учуди́ли | учуди́м учуди́мте |
Вы | учуди́те | учуди́ли | учуди́те |
Они | учудя́т | учуди́ли | — |
Пр. действ. прош. | учуди́вший | ||
Деепр. прош. | учуди́в, учуди́вши | ||
Пр. страд. прош. | учужённый |
у·чу-ди́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — чуди́ть.
Приставка: у-; корень: -чуд-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
- МФА: [ʊt͡ɕʉˈdʲitʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. совершить что-либо странное, необычное или неожиданное ◆ Ты ж помнишь, чего он тогда, накануне переправы, с танками учудил. Г. Н. Владимов, «Генерал и его армия», 1994 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Из у- + чудить, далее от праслав. *čū́do «чудо, чары», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. чоудо (род. п. чоудесе; др.-греч. θαῦμα, τέρας), русск. чудо, укр. чу́до, мн. чудеса́, белор. цуд, болг. чу́до, сербохорв. чу̏до, мн. чу̏да, чудѐса — то же, словенск. čúdo (род. п. čúdesa), čúdа «чудо», словацк. čud, польск. cud, в.-луж. čwódо «чудо» (вероятно, с экспрессивной дифтонгизацией). Древняя основа на -еs-; предполагают связь по чередованию гласных и родство с греч. κῦδος «слава, честь», разноступенная основа, как греч. πένθος: πάθος; сюда же др.-греч. κυδρός «славный». Сближают также с др.-инд. ā́-kūtiṣ ж. «умысел», kavíṣ м. «учитель, мудрец». Сюда же чу́ю, чуять, чуть, куде́сник (см.). Позднецерк.-слав. штоудо «чудо», польск. сud — то же — испытали влияние начала слова чужо́й и близких (см.), и это церк.-слав. слово нельзя сравнивать с греч. στύ̄ω «поднимаю», нем. staunen «изумлять(ся)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 4b
- Русские слова с приставкой у-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Владимов Г. Н.
- Глаголы поведения/ru
- Слова из 7 букв/ru