Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
убежде́ние |
убежде́ния |
| Р. |
убежде́ния |
убежде́ний |
| Д. |
убежде́нию |
убежде́ниям |
| В. |
убежде́ние |
убежде́ния |
| Тв. |
убежде́нием |
убежде́ниями |
| Пр. |
убежде́нии |
убежде́ниях |
у·беж-де́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).
Приставка: у-; корень: -бежд-; суффикс: -ен; окончание: -ие.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [ʊbʲɪʐˈdʲenʲɪjə], мн. ч. [ʊbʲɪʐˈdʲenʲɪjə]
Семантические свойства [править]
- действие по значению гл. убеждать; разговоры и прочие действия, имеющий целью привести кого-то к определенной точке зрения или заставить кого-то поверить во что-то ◆ Поначалу, пока они при помощи кулаков отношения выясняли, мы с соседом ограничивались словесными предупреждениями в их адрес, но когда один из нападавших вытащил нож, я понял, что убеждениями делу не поможешь. Эльвира Савкина, «Если впрягаюсь, то основательно», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- твёрдое мнение о чём-либо, вера во что-либо ◆ Они жили в счастливом убеждении, что если защищают правое дело, то бояться нечего. Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- обычно мн. ч. система мнений о чем-то, основанная на опыте, воспитании и т. п., система личных духовных ценностей ◆ Человек должен иметь право менять свои убеждения по серьёзным причинам нравственного порядка. Дмитрий Лихачев, «О русской интеллигенции», 1993 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- уговор, уговаривание; частичн.: уверение; увещание
- частичн.: вера, уверенность, убеждённость
- принципы
- -
- сомнение
- беспринципность
- воздействие
- состояние
Родственные слова [править]
Происходит от гл. убеждать (убедить), далее из русск.-церк.-слав. убедити, судя по -жд- в форме несов. вида, от у- + русск.-церк.-слав. беди́ть «приносить беду», сюда же победи́ть, убеди́ть, укр. бiди́ти «ругать», ст.-слав. бѣждѫ , бѣдити «принуждать», болг. бедя́ «клевещу». Исконнородственно готск. baidjan «принуждать», ср.-в.-нем. beitten – то же, алб. bē «присяга», далее, вероятно, др.-греч. πείθω , πέποιθα «убеждаю, уговариваю», лат. fīdo «доверяю», см. Бернекер, 1, 54; Розвадовский, RS 2, 105; Траутман, BSW 23. Заимствование из герм. не представляется вероятным, вопреки Хирту (PBB 23, 331), Мейе (Et. 252); см. также Торп 270 и сл. . Первоначально, очевидно, связано с беда.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]