Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
течеиска́тель
течеиска́тели
Р.
течеиска́теля
течеиска́телей
Д.
течеиска́телю
течеиска́телям
В.
течеиска́тель
течеиска́тели
Тв.
течеиска́телем
течеиска́телями
Пр.
течеиска́теле
течеиска́телях
те- че- ис- ка́- тель
Существительное , неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -теч- ; интерфикс: -е- ; корень: -иск- ; суффиксы: -а -тель .
МФА : [ˌtʲet͡ɕɪɪˈskatʲɪlʲ ]
Семантические свойства [ править ]
техн. прибор , предназначенный для выявления, локализации и количественной оценки величины течи ◆ Проверка герметичности производится с помощью течеискателя . Д. Насибулина, «Библия электрика. ПУЭ, МПОТ, ПТЭ», 2013 г.
прибор , искатель
Родственные слова [ править ]
Происходит от сущ. течь + гл. искать . Первая часть лова от праслав. *tekti , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться ; бежать », теча м. «скороход », ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω ), аор. тѣшѩ , русск. теку, течь , укр. тiкати , тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci , словацк. tiесť , tečiem, польск. ciekę, сiес , в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга », алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток »; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить . Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы . . Вторая часть слова от праслав. *jīskātī , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. искати , иску , ищу , ст.-слав. искати , искѫ (др.-греч. ζητεῖν ), русск. искать , укр. іска́ти , болг. и́скам , и́ща «желаю , требую », сербохорв. ѝскати , и̏ште̑м «искать ; желать », словенск. ískati , iskáti , íščem , чешск. jískat , польск. iskać , iszczę «искать вшей »; восходит к праиндоевр. *ayǝs- «искать ». Родственно лит. ieškóti «искать », латышск. iẽska^t , -ãju «искать вшей у к.-л.», др.-инд. iccháti «ищет ; желает », авест. isaiti — то же, др.-в.-нем. eisсо̑n «искать ; спрашивать ; требовать », нов.-в.-нем. heischen (h от heissen ), англос. āscian , англ. спрашивать tо аsk , арм. аic̣ «исследование ». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»