сорочка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. соро́чка соро́чки
Р. соро́чки соро́чек
Д. соро́чке соро́чкам
В. соро́чку соро́чки
Тв. соро́чкой
соро́чкою
соро́чками
Пр. соро́чке соро́чках

со-ро́ч-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Корень: -сорочк-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [sɐˈrot͡ɕkə], мн. ч. [sɐˈrot͡ɕkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. одежда из лёгкой ткани для верхней части тела, являющаяся принадлежностью как нижнего белья, так и верхней одежды; рубашка ◆ Карлик только сейчас и обратил внимание на то, что костюм этот был легкомысленного светло-сиреневого цвета, что, кроме того, сегодня на Гарднере были и хрустящая, ломкая кремовая сорочка и пышный, яркий галстук. Ю. О. Домбровский, «Обезьяна приходит за своим черепом», 1943-1958 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. то же, что рубашка ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. наружное покрытие чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. рубашка
  2. блуза

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. одежда
  2. одежда
  3. покрытие

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От праслав. *sorka, рус. диал. сорочи́ца "крестьянская рубаха", псковск., укр., блр. соро́чка, др.-русск. сорочька, ст.-слав. срачица χιτών (Мар., Супр.), срака, сракы, род. п. -ъве, словен. sráčica, srájca. Балт. соответствия – лит. šаr̃kаs "одежда, суконный кафтан рыбаков" наряду с švar̃kas "пиджак, халат", лтш. svā̀rks "сюртук, пиджак" – как будто говорят об исконном родстве. Согласный -v- в последних словах может быть объяснен влиянием лит. švarùs "чистый, опрятный". Прочие связи отсутствуют. Ввиду наличия лит. š трудно предположить заимствование из др.-герм.; ср. др.-исл. serkr м. "рубаха, кафтан, штаны", англос. sierce (*sarkjôn-) – то же, тем не менее не хотелось бы отрывать герм. слова, сравниваемые с др.-инд. sraj ж. "виток". Ввиду несовпадения знач. невероятно также произведение из ср.-лат. sаriса, sērica "шелк". Недопустимо объяснение герм. слов из слав. Весьма маловероятно сравнение слав. *sorka с греч. ἕρκος ср. р. "изгородь, тенета", лат. sarciō, -īrе "латать", sarcina "связка, поклажа". Сомнительно в фонетическом отношении сближение *sorka с алб. sharkë "белый шерстяной кафтан с красными крапинками" и возведение к араб. šarqī "восточный".

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]