наклонить
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | наклоню́ | наклони́л наклони́ла |
— |
| Ты | накло́нишь | наклони́л наклони́ла |
наклони́ |
| Он она оно |
накло́нит | наклони́л наклони́ла наклони́ло |
— |
| Мы | накло́ним | наклони́ли | — |
| Вы | накло́ните | наклони́ли | наклони́те |
| Они | накло́нят | наклони́ли | — |
| Пр. действ. прош. | наклони́вший | ||
| Деепр. прош. | наклони́в, наклони́вши | ||
| Пр. страд. прош. | накло́ненный | ||
на-кло-ни́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — наклонять.
Приставка: на-; корень: -клон-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
МФА: [nəkɫɐˈnʲitʲ]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- привести в наклонное (то есть отличное от прямого, вертикального или горизонтального) положение ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- устар. направить куда-либо, склонить к чему-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
- выпрямить, распрямить
- отговорить (от чего-либо)
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Из на- + клонить, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. клонити (др.-греч. κλίνειν «наклонять»), русск. клонить, укр. клони́ти, белор. клонíць, болг. клоня́ «клонить, склонять», сербохорв. кло̀нити, кло̏ним «уклонять(ся), склонять(ся)», словенск. klóniti, klǫ́nim «защищать, заслонять (от дождя, ветра)», чешск. klonit «наклонять; сгибать», словацк. klоniť, польск., в.-луж. kłonić, н.-луж. kłoniś. Возможно, родственно лит. klãnas «лужа», латышск. klans — то же, первонач. «наклон, скат»; с другой ступенью вокализма: лит. klõnis, род. п. klõniо «низкое место на пашне», а также лит. klonỹs «долина», klonė̃ «низина». Далее ср.: лит. atsìkaliu, -koliau, -kal̃ti «прислониться», ãtkalas «прислонившийся», atkalta, atkaltė̃ «спинка», др.-исл. hallr «наклонившийся», также «склон, откос», готск. hulþs «склонный, милостивый», лат. auscultāre «внимательно выслушивать».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
