свара
Русский[править]
В Викиданных есть лексема свара (L160919). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | сва́ра | сва́ры |
Р. | сва́ры | свар |
Д. | сва́ре | сва́рам |
В. | сва́ру | сва́ры |
Тв. | сва́рой сва́рою |
сва́рами |
Пр. | сва́ре | сва́рах |
сва́-ра
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -свар-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ˈsvarə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. раздор, ссора ◆ Пришёл день отъезда, и осталась неразобранной сложная свара между командиром танкового полка и его начальником штаба. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», часть 1, 1960 г. [НКРЯ] ◆ Теперь относительно вовлечения России в свару Старого и Нового Света. Георгий Бовт, «Меж трёх огней. Путин между Ираком, Старым Светом и Новым Светом», 2003 г. // «Известия» [НКРЯ]
- разг. шумная перебранка, брань, ругань ◆ Иногда они встревали в домашние свары, шумели, замахивались на детей, ссорились с соседями. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», часть 2, 1960 г. [НКРЯ] ◆ Вот так, в один из вечеров, за чаем завязалась свара, а потом и драка между верзилами Коляном и Толяном. Д. И. Рубина, «На солнечной стороне улицы», 1980-2006 гг. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сваръ «ссора», сварити «спорить», ст.-слав. сваръ (μάχη; Супр.), русск. свара, сварливый, укр. свар м. «ссора, укор», сва́ра ж. «ссора», свари́тися, болг. сва́ра, словенск. svȃr «порицание», svaríti, -ím «порицать, увещевать, предостерегать», чешск., словацк. svár «ссора, раздор, распря», польск. swar, swarzyć się, в.-луж. swaŕ, swarić, н.-луж. swar, swariś. Ср. также ссора. Родственно др.-исл. svara «отвечать», готск. swaran «клясться», др.-в.-нем. swerian «клясться, говорить определенно», первонач. «отвечать», оск. sverruneí «говорящему», далее лат. sermo «беседа, разговор», др.-сакс. antswôr ж. «ответ» (ст.-слав. сваръ), англос. andswaru «ответ», нов.-в.-нем. Schwur «клятва». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Анаграммы[править]
Метаграммы[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|