распрямлять
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | распрямля́ю | распрямля́л распрямля́ла распрямля́ло |
— |
| Ты | распрямля́ешь | распрямля́л распрямля́ла распрямля́ло |
распрямля́й |
| Он она оно |
распрямля́ет | распрямля́л распрямля́ла распрямля́ло |
— |
| Мы | распрямля́ем | распрямля́ли | — |
| Вы | распрямля́ете | распрямля́ли | распрямля́йте |
| Они | распрямля́ют | распрямля́ли | — |
| Пр. действ. наст. | распрямля́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | распрямля́вший | ||
| Деепр. наст. | распрямля́я | ||
| Пр. страд. наст. | распрямля́емый | ||
| Будущее | буду/будешь… распрямля́ть | ||
распрямля́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — распрямить.
Приставка: рас-; корень: -прям-; суффикс: -ля-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
МФА: [rəsprʲɪmˈlʲætʲ]
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- делать прямым что-либо согнутое, искривленное; разгибать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Из рас- + -прямлять, далее от прил. прямой, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. прямо (мин. 1095 г.), прямъ «прямой, правильный, честный, простой», ст.-слав. прѣмо (др.-греч. ἐναντίον, εἰς, πρός), прѣмь (ὀρθῶς), русск. прямой, укр. прями́й, пря́мо, сербохорв. према «напротив», пре̏мда «хотя», наряду с прама, прам «напротив», словенск. рrе̣̑m, prẹ́ma «прямой», prẹ́ma «каждая из двух частей телеги»: prednja рr., zadnja рr., чешск. přímo «прямо», přímý «прямой», словацк. рriаmу, польск. uprzejmy «вежливый, искренний», первонач. «прямой, открытый». Праслав. форма является спорной; неудовлетворительно ни праслав. *pręmъ, ни *prěmъ. Напрашивается мысль о родстве с греч. πρόμος «передний, стоящий во главе», с др. вокализмом: πράμος (Аристофан), оск. рrоmоm «prīmum», др.-исл. framr «годный, хороший, смелый», fram «вперед, позднее, дальше», готск. fram ἔμπροσθεν наряду с готск. frumа «первый», др.-в.-нем. frumа ж. «польза, выгода», нов.-в.-нем. fromm «набожный», ср.-в.-нем. vrum «полезный, способный, порядочный». Ввиду сербохорв. форм на -а- наряду с -е- можно допустить контаминацию *рrēmоs и *рrōmоs (*рrаmъ). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
