разрез

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. разре́з разре́зы
Р. разре́за разре́зов
Д. разре́зу разре́зам
В. разре́з разре́зы
Тв. разре́зом разре́зами
Пр. разре́зе разре́зах

раз-ре́з

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: раз-; корень: -рез-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [rɐzˈrʲes], мн. ч. [rɐzˈrʲezɨ]

Семантические свойства[править]

Разрез [3]
Угольный разрез [4]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. разрезать в значении: разделить чем-нибудь режущим на части, вскрыть какую-нибудь часть тела, нарушить целость какой-нибудь ткани чем-нибудь режущим ◆ Разрез живота. ◆ Разрез опухоли.
  2. результат такого действия; разрезанное место в чём-нибудь, прорезанное отверстие ◆ Разрез платья. ◆ Глубокий разрез на руке от удара саблей.
  3. плоскость, поверхность, по которой разрезан, рассечен предмет (в натуре или на чертеже) ◆ Поперечный разрез. ◆ Продольный разрез судна. ◆ Разрез здания. ◆ Разрез котла.
  4. горн. совокупность открытых горных выработок, образованных при разработке угольного или россыпного месторождения ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. разрезание

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. -
  2. надрез, вырез
  3. распил
  4. угольный разрез

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. разрезать, из раз- + резать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рѣзати, рѣжу, ст.-слав. рѣзати, рѣжѫ (греч. κόπτω), русск. резать, режу, укр. різати, рі́жу, болг. ре́жа, сербохорв. ре̏зати, ре̏же̑м, словенск. rézati, rе̑žеm, чешск. řezat, словацк. rеzаť, польск. rzezać, rzeżę, др.-польск. rzazać, в.-луж. rězać, н.-луж. rězaś. Связано чередованием гласных с раз. Родственно лит. rė́žti, rė́žiu «резать, царапать, проводить борозду», rė̃žis м. «надрез, царапина, рубец, полоса пашни», греч. ῥήγνῡμι «ломаю, разрываю» (буд. ῥήξω, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις) ж. «проламывание». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]