проступок

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. просту́пок просту́пки
Р. просту́пка просту́пков
Д. просту́пку просту́пкам
В. просту́пок просту́пки
Тв. просту́пком просту́пками
Пр. просту́пке просту́пках

прос-ту́-пок

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Приставка: про-; корень: -ступ-; суффикс: -ок.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. поступок, нарушающий какие-либо нормы, правила поведения ◆ Она прощалась с ними в самых трогательных выражениях, извиняла свой проступок неодолимою силою страсти и оканчивала тем, что блаженнейшею минутою жизни почтет она ту, когда позволено будет ей броситься к ногам дражайших её родителей. А. С. Пушкин, «Повести покойного Ивана Петровича Белкина / Метель», 1830 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Начнётся, бывало, следствие, и хотя дело ничем не кончится, ибо в «Уложении о наказаниях» за подобные проступки наказания не полагается, однако же несговорчивому даннику нахождение под следствием всегда обходилось гораздо дороже той суммы, которую он поупрямился заплатить своевременно. П. И. Мельников-Печерский, «Счисление раскольников», 1868 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. провинность

Антонимы[править]

  1. заслуга

Гиперонимы[править]

  1. нарушение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Конфиксное производное от глагола ступать, далее от праслав. *stǫpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]