ступить

Материал из Викисловаря

Русский[править]

ступить I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я ступлю́ ступи́л
ступи́ла
Ты сту́пишь ступи́л
ступи́ла
ступи́
Он
Она
Оно
сту́пит ступи́л
ступи́ла
ступи́ло
Мы сту́пим ступи́ли сту́пим
сту́пимте
Вы сту́пите ступи́ли ступи́те
Они сту́пят ступи́ли
Пр. действ. прош. ступи́вший
Деепр. прош. ступи́в, ступи́вши

сту-пи́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — ступать.

Корень: -ступ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. шагнуть, сделать шаг, стать ногой куда-либо ◆ Ступит ногой как будто на твёрдое, а нога уходит и становится страшно: не совсем ли в пропасть уходит нога? М. М. Пришвин, «Кладовая солнца», 1945 г. [НКРЯ]
  2. разг. то же, что наступить, придавить ногой что-либо ◆ Ступил на хвост собачки или кошки А. С. Грибоедов
  3. устар. двинуться, шагнуть ◆ Перекрестясь на икону, он резко ступил прямо к нам и заговорил грубо, очевидно стараясь ободрить и себя, и станочников… В. Г. Короленко, «Мороз», 1900–1901 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. шагнуть
  2. наступить

Антонимы[править]

  1. сойти

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *stǫpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]

  1. Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Ключевые идеи русской языковой картины мира. / Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.. — М. : Языки славянской культуры, 2005. — С. 76, 83-86. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-104-7; ББК 81.031 З 55.
  2. Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269–285.

ступить II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я ступлю́ ступи́л
ступи́ла
Ты сту́пишь ступи́л
ступи́ла
ступи́
Он
Она
Оно
сту́пит ступи́л
ступи́ла
ступи́ло
Мы сту́пим ступи́ли сту́пим
сту́пимте
Вы сту́пите ступи́ли ступи́те
Они сту́пят ступи́ли
Пр. действ. прош. ступи́вший
Деепр. прош. ступи́в, ступи́вши

сту-пи́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — тупить.

Приставка: с-; корень: -туп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. то же, что затупить ◆ Ступил коньки, надо бы заточить.
  2. сленг совершить необдуманный, глупый поступок или не среагировать на что-либо вовремя по несообразительности ◆  — Ты зачем хороший ножик выбросил? — Это я ступил. ◆ Полтавец раз пять реально мог забить, но ступил! «Футбол-4 (форум)», 2005 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. затупить
  2. протупить, тормознуть, протормозить

Антонимы[править]

  1. заточить, наточить
  2. въехать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из с- + тупить, далее от прил. тупой, далее от праслав. *tǫpъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тупъ, русск. тупой, укр., белор. тупи́й, сербск.-церк.-слав. тѫпъ (др.-греч. παχύς), болг. тъп, сербохорв. ту̑п, ту́па ж., ту́по, ту̑пи, словенск. tòp, tóра, чешск., словацк. tupý, польск. tęру, в.-луж., н.-луж. tuру. Праслав. *tǫpъ сближают с др.-исл. þambr «толстый, вздутый», лит. tampýti, tаmраũ «тянуть», tem̃pti, tempiù — то же, лат. tempus «время; висок», далее сравнивают с греч. τέμνω «режу», ст.-слав. тьнѫ, тѩти (см. тять). С др. стороны, относят *tǫpъ к др.-в.-нем., ср.-в.-нем. stumpf «изуродованный, тупой», др.-в.-нем. stumbal «обрубок, обрезок», предполагая варианты *(s)tomp:, *stomb-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов