Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. потре́скавшийся потре́скавшееся потре́скавшаяся потре́скавшиеся
Р. потре́скавшегося потре́скавшегося потре́скавшейся потре́скавшихся
Д. потре́скавшемуся потре́скавшемуся потре́скавшейся потре́скавшимся
В.
одуш. потре́скавшегося потре́скавшееся потре́скавшуюся потре́скавшихся
неод.
потре́скавшийся
потре́скавшиеся
Т. потре́скавшимся потре́скавшимся потре́скавшейся потре́скавшеюся потре́скавшимися
П. потре́скавшемся потре́скавшемся потре́скавшейся потре́скавшихся
по- тре́с- кав- ший- ся
Возвратное причастие , прошедшего времени , тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Приставка: по- ; корень: -треск- ; суффиксы: -а -вш ; окончание: -ий ; постфикс: -ся .
МФА : [pɐˈtrʲeskəfʂɨɪ̯sʲə ]
Семантические свойства [ править ]
Потрескавшиеся грибы на дереве
прич. от потрескаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
адъектив. имеющий трещины , разломы на поверхности; покрытый трещинами ◆ Вскоре, однако, они заметили бойцов, и от первой пулемётной очереди брызнула щебенка с бетонной стены, засыпав потрескавшуюся кору старых вязов. В. В. Быков , «Эстафета» ◆ Он смотрел на её исхудавшее лицо, на сухие, потрескавшиеся губы, вбирал в память все мелочи — и то, как она слабо пошевелила рукой и как посмотрела на него. Игорь Росоховатский, «Загадка „Акулы“»
—
частичн.: растрескавшийся
—
частичн.: целый
—
испорченный , разрушенный
—
сухой (о губах)
Родственные слова [ править ]
Происходит от гл. потрескаться , из по- + трескать (с добавлением -ся ), далее от праслав. *trěskъ , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. трѣскъ , церк.-слав. трѣскъ «гром», русск. треск, трещина, укр. тріск, болг. тря́скот «треск», сербохорв. три̏jесак (род. п. -ска) «гром», словенск. trẹsk «треск, грохот», чешск. třesk «треск», словацк. tresk. польск. trzask. Отсюда треща́ть, тре́скаться, укр. трiща́ти, трíскати, белор. тре́скаць, церк.-слав. трѣскати Ώstrерitum еdеrе᾽, трѣснѫти «ударить, поразить», болг. треща́, тря́скам «трещу, гремлю», словенск. trẹ́ščati «трескаться», trẹ́ščiti «вызывать треск», trẹ́skati «вызывать треск, бросать», чешск. třeštěti «трещать», třeskati – то же, словацк. trеšt᾽аt᾽ «трещать», польск. trzeszczeć, trzaskać «хлопать, хрустеть», в.-луж. třěskać «трещать (о морозе)». Праслав. *trěskъ, *trěščati, *trěskati связано чередованием гласных с русск.-церк.-слав. троска «молния» (ХI в.), польск. troskot «треск», чешск. troska «обломок, отход», далее родственно лит. treškė́ti, traškė́ti «трещать, щелкать», traškà «ломкость», латышск. trašk̨is «шум, шорох», лит. tróškis «трещина»; далее сближают с готск. þriskan «молотить», ga-þrask «гумно», нов.-в.-нем. dreschen «молотить». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]