покупочка

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поку́почка поку́почки
Р. поку́почки поку́почек
Д. поку́почке поку́почкам
В. поку́почку поку́почки
Тв. поку́почкой
поку́почкою
поку́почками
Пр. поку́почке поку́почках

по-ку́-поч-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: покупка ➔ покупоч + к + а (суффиксальный ; чередование к — оч ) [Тихонов, 2003].

Приставка: по-; корень: -куп-; суффиксы: -оч; окончание: [Тихонов, 1996: покупка].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pɐˈkupət͡ɕkə], мн. ч. [pɐˈkupət͡ɕkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. уменьш.-ласк. к покупка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -куп-/-купл- [Тихонов, 2003] [править]

Этимология[править]

Происходит от глагола купить, далее от праслав. *kupiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. кѹпити (др.-греч. ἀγορὰζειν), др.-русск., русск.-церк.-слав. кꙋпити «купить (покупать)», русск. купить, укр. купити, белор. купiць, болг. ку́пя, сербохорв. ку́пити, ку̑пи̑м, словенск. kúpiti, чешск. koupit, словацк. kúрiť, польск. kupić, kupię, в.-луж. kupić, н.-луж. kupiś. Отсюда же купе́ц, ку́пля. Предположит., заимств. из готск. kаuрōn «промышлять торговлей» или из *kaupjan; ср. др.-англ. су́раn. Из этого же источника происходит др.-прусск. kāupiskan вин. ж. «торговля», фин. kаuрра «mercatura». Герм. слова заимств. из лат. саuрō «лавочник, трактирщик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]