паром
| В Википедии есть статья «паром». |
| Слово дня 23 января 2009. |
Содержание |
[править]
Русский
[править] паро́м
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | паро́м | паро́мы |
| Р. | паро́ма | паро́мов |
| Д. | паро́му | паро́мам |
| В. | паро́м | паро́мы |
| Тв. | паро́мом | паро́мами |
| Пр. | паро́ме | паро́мах |
па-ро́м
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -паром-.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [pɐˈrom], мн. ч. [pɐˈromɨ]
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- судно, перевозящее пассажиров и транспортные средства между двумя берегами водной преграды ◆ Поставим тут паром, зачну ходить от берега к берегу. А. П. Чехов ◆ Наконец воз был установлен на качающемся и дрожащем пароме. В. Г. Короленко
[править] Синонимы
- -
[править] Антонимы
- -
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
- -
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы *perti, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. поромъ, болг. прам, сербохорв. пра̏м (род. п. пра̏ма), чешск. prám, словацк. prám, польск. рrоm. Родственно др.-исл. farmr «груз, ноша, тяжесть, содержимое», др.-в.-нем. farm, ср.-в.-нем. varm «челн, паром», далее сюда же греч. περάω «проникаю, прохожу», πορθμός «место переправы, пролив; переправа, переезд», др.-в.-нем. fаrаn «ехать» (см. пере́ть, пру). Нельзя говорить о герм. Происхождении; нем. Рrаhm «паром» заимств. из чешск. В качестве заимств. оно представлено во франц. рrаmе, ср.-нж.-нем. prâm, нидерл. рrааm. Из последнего происходит русск. прам – то же, у Петра I. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
[править] Библиография
[править] па́ром
- форма творительного падежа единственного числа от существительного пар.
[править]
Белорусский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
па-ро́м
Существительное, мужской род.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- паром (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[править] Этимология
От праслав. формы *perti, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. поромъ, болг. прам, сербохорв. пра̏м (род. п. пра̏ма), чешск. prám, словацк. prám, польск. рrоm. Родственно др.-исл. farmr «груз, ноша, тяжесть, содержимое», др.-в.-нем. farm, ср.-в.-нем. varm «челн, паром», далее сюда же греч. περάω «проникаю, прохожу», πορθμός «место переправы, пролив; переправа, переезд», др.-в.-нем. fаrаn «ехать» (см. пере́ть, пру). Нельзя говорить о герм. Происхождении; нем. Рrаhm «паром» заимств. из чешск. В качестве заимств. оно представлено во франц. рrаmе, ср.-нж.-нем. prâm, нидерл. рrааm. Из последнего происходит русск. прам – то же, у Петра I. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
- Слово дня
- Русский язык
- Русские существительные
- Неодушевлённые
- Мужской род
- Существительные, склонение 1a
- Статьи с иллюстрациями
- Цитаты/Чехов А. П.
- Цитаты/Короленко В. Г.
- Словоформы/ru
- Формы существительных
- Суда
- Водный транспорт
- Белорусский язык
- Мужской род/be
- Белорусские существительные
- Водный транспорт/be
- Слова из 5 букв
