Морфологические и синтаксические свойства[править]
от-пус-ка́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — отпустить.
Приставка: от-; корень: -пуск-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
МФА: []
Пример произношения
Семантические свойства[править]
- позволять удалиться, давать возможность двигаться ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- то же, что ослаблять, делать более свободным ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен., 3-е л. о боли и прочих нежелательных явлениях — ослабевать, утихать ◆ К вечеру меня немного отпустило.
- перен. выдавать, продавать покупателям ◆ Отпускать товар.
- перен. выдавать, выделять, ассигновать что-либо кому-то ◆ Отпускать ассигнования.
- перен. о волосяном покрове — отращивать, позволять расти ◆ Отпускать бороду. ◆ Отпускать волосы.
- перен., разг. говорить, высказывать ◆ Иногда он отпускает такие остроты, что даже мужики краснеют.
- то же, что прощать, давать прощение ◆ Отпускать грехи.
- металл. термической обработкой увеличивать прочность и пластичность металла ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- выпускать, пускать
- ослаблять, распускать
- ослабевать
- продавать
- выдавать, предоставлять, давать
- отращивать
Родственные слова[править]
Образовано из от- + пускать, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др. Сюда же пустить, пустой. Слав. форма восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять»; ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — у Эндзелина. По отношению к пусти́ть данное слово могло явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
выпускать, позволять уйти, двигаться